特许经营产品不仅是一种简单的产品,它承载着许多内涵,是传递世博精神的载体。
The franchising product, carrying many connotations, is a carrier to convey the spirit of the Expo, not only a simple product.
2010世博选择卓达印章有四个理由!
继世博护照热之后,又掀起徽章热。
2010世博会的主题是什么?
让世博传递更多友好,让世界更了解上海!
Let's build greater friendship through the world Expo and help the world better understand Shanghai.
组织方正鼓励游客坐公交看世博。
Organizers are now encouraging visitors to take advantage of the buses when they attend the Expo.
上海于周二晚揭晓了2010年世博会的吉祥物。
Shanghai unveiled its mascot for the 2010 World Expo on Tuesday evening.
此做法也符合了世博组织大力倡导的低碳生活理念。
This is in keeping with the 'low-carbon' lifestyle encouraged by the Expo organizers.
世博价值在于世博理念。
世博价值支撑我们办博。
以上就是2010世博会参与者们所面临的各式挑战。
Well, that's the challenge the 2010 Expo participants are confronting in a variety of ways.
《上海世博》杂志是上海世博会的官方刊物。
The official publication for Shanghai World Expo is Expo 2010 Shanghai magazine.
据悉,其产品的销售量能占到整个世博家纺的90%左右。
Reportedly, the sales volume of Sunwin is 90% of the whole Expo home textiles.
所有中国人都应为上海投标申请2010年世博会通力合作。
All the Chinese people should collaborate on the application for the 2010 exposition bid in Shanghai.
广州亚运会在上海2010世博会上赢得广泛的支持和期待。
The Guangzhou Asian Games earned enormous applauds and wishes at Expo 2010 Shanghai.
你是否已点燃自己心中参与世博、服务世博的火焰?
Have you ignited the flame in your heat for participation in Exposition and serving Exposition?
世博轴是世博园区主入口,与远处的中国馆遥相呼应。
The Expo Axis serves as the main entrance to the Expo site and coordinates with the Chinese pavilion from afar.
参观者A:在浦东世博园区的东南端,与世博中心相邻。
Visitor a: it is located at the southeast corner of Pudong Expo site, adjacent to the Expo Center.
参观者B:那我一定要去看看!世博期间所有演出都在那儿吗?
Visitor b: I do want to have a look! Will all the performances be offered there during the Expo?
志愿者:世博中心位于卢浦大桥东侧世博园区B区滨江绿地内。
Volunteer: the Expo Center is located in the riverside green space of Zone B, to the east of Lupu Bridge.
一起去看看这些不同口味的甜品是怎样为世博游客们带来凉爽的享受的吧。
Let's see how the sweet treat with all its different flavors is bringing cool comfort to Expo crowds.
我为此感到高兴和满意。我坚信上海就是举办2010世博会的不二城市。
I am profoundly convinced that Shanghai deserves to be the venue of the World Expo 2010.
我本人是一个超级世博迷——多年前我甚至给我家的小狗起名叫‘世博’。
"I've always been a huge fan of global expositions - I even had a dog named expo many years ago."
如今,2010世博会的举行让上海期望再次成为世界中心的愿望得以复苏。
And now comes Expo 2010, part of a fading franchise Shanghai hopes to resuscitate as a global launching pad.
参观者:还有那里……哦,对了,世博公园,我最喜欢公园了,就在河边上吗?
Visitor: Oh, also there... it's the Expo park. I prefer the parks above all others.
参观者:还有那里……哦,对了,世博公园,我最喜欢公园了,就在河边上吗?
Visitor: Oh, also there... it's the Expo park. I prefer the parks above all others.
应用推荐