本地的批评家指责独断专权的石油部以过低的价格出口过多的石油。
Local critics have accused the all-powerful petroleum ministry of committing too much for export at prices that are too low.
但很明确地,她将如何管理这个联盟尚未可知,因罗塞芙- - -有专权者的神气,但没有一丝卢拉的人际交往能力。
But exactly how she will manage that alliance remains to be seen, as Rousseff - who can give off authoritarian AIRS - does not have a fraction of Lula's people skills.
明末清初思想家批判君主专权危害,形成了他们的民权思想;
The advance thinkers in the late Ming and early Qing Dynasty had fonned their thoughts of democratic rights through criticizing the autocratic monarchy .
但上校们的作为往往要街道上人们的大力呼喊之下才下得了决心,看上去勉勉强强,给人们不好的印象,仿佛他们骨子里还是希望走专权主义的老路似的。
But the generals have often acted only when prompted by shouting from the street, and then grudgingly, leaving the impression that their instincts remain stubbornly autocratic.
韦尔奇确保管理人员能听取最熟悉工作的员工的意见,从而帮助根除了上司依靠专权手段来领导的那种文化(参见“群策群力”)。
By ensuring that managers listened to the people closest to the work, Welch helped to eradicate a culture in which bosses led by autocratic measures (see also Work-Out).
在目睹中国几千年父权制统治以及由此带来的男性主导的文化专权后,人们也质疑:中国是否存在真正意义上的“女性艺术”?。
After several thousand years' of patriarchic society and the consequent male-dominant culture, the existence of "Feminist Art" in its true sense in China is questioned, as it should be.
韦尔奇曾经说过,通用电气公司不能容忍吓唬员工的专权管理人员,即便他们的确能够完成财务指标。
The Work-Out initiative turned hierarchy on its head, by empowering workers and giving them a say in how the business should be managed.
唐中后期宦官参预司法是唐代中后期宦官专权在司法领域的具体表现 ,虽然在不同时期宦官用不同的名称和形式进行参预 ,但与唐代中后期宦官势力的消长是相辅相成的。
The Eunuches' intervention in the judicial proceedings in the middle and late days of the Tang Dynasty was a concrete expression of the monopolization of power on the part of the eunuches.
唐中后期宦官参预司法是唐代中后期宦官专权在司法领域的具体表现 ,虽然在不同时期宦官用不同的名称和形式进行参预 ,但与唐代中后期宦官势力的消长是相辅相成的。
The Eunuches' intervention in the judicial proceedings in the middle and late days of the Tang Dynasty was a concrete expression of the monopolization of power on the part of the eunuches.
应用推荐