私有化与他们反对产业私有制的原则相违背。
Privatization goes against the grain of their principle of opposition to private ownership of industry.
可是这一句中作者Dominic Lieven指出,1813--1814年的战争一是发生在俄国国境之外,二是commanderswithdistinctlyforeignnames指挥官们早就有了外国名字,说明什么,说明俄国要向外扩张的心早有了。 所以这里作者认为是这两年的战争是与nationalmythology相违背的。
Conducted outside Russia’s borders by commanders with distinctly foreign names, the 1813-14 campaign does not fit with national mythology.
其中有一些与前面所提到的文章的知识相违背,但是您需要考虑环境和影响力。
Some of these go somewhat against the wisdom of the aforementioned article, but you need to consider the context and forces.
来自美国威斯康辛麦迪逊大学的人类学家和遗传学家约翰·霍克斯指出,人类已经创建立起了一个与自然选择相违背的生活型态。
John Hawks, an anthropologist and geneticist at the University of Wisconsin Madison, says we've created a lifestyle that is at odds with the one natural selection provided us with.
他们也知道这样的结论与有关校园和公共场合酒精控制的政策相违背。
They also said these conclusions provide arguments against policies aimed at curbing alcohol use on university campuses and public venues.
政策使女人更容易地平衡他们的家庭生活与社会中的工作需求与她们内心深处的观点相违背。
Policies that make it easier for women to balance their family lives with the demands of the workplace are up against attitudes that have their roots deep in ancient history.
药物作用是生物学目标性(治疗)的,是与事物的自然秩序相违背的。
Drug activity is biologically targeted and opposes the natural order of things.
迷惑用户与帮助元素的目的相违背,所以要尽量避免。
Confusing the user contradicts the purpose of the help element, so avoid it. Only put in content that is appropriate to the element.
不过,要求使用这样的帐号从根本上说与Wiki精神是相违背的。
But requiring accounts at all goes against the spirit of Wikis.
他的行为与自由的原则相违背。
要想让生活朝着你选择的方向前进,就要确定你的多数习惯与你的目的相一致而非相违背。
The way to move your life in the direction you choose, is to make sure that all your many habits are working with you rather than against you.
正发生的一切与设立禁飞区的目的相违背。我们要的是对平民的保护——保护,而不是炮击更多的平民。
What happened differed from the no-fly zone objectives. What we want is the protection of civilians - protection, not shelling more civilians.
这一思维路线也不能被认为是与婴儿的人之尊严相违背的,或者是取消了它的生存权。
Nor can this line of thinking be said to be inconsistent with the human dignity of the child or to negate its right of existence.
这些父母不顾一切让孩子远离伤害和失败,也不愿让孩子从错误中吸取经验教训,即使有时候是与孩子的意愿相违背的。
These parents rush to prevent any harm or failure from befalling them and will not let them learn from their own mistakes, sometimes even contrary to the children's wishes.
绕过安理会单方面采取行动是十分危险的,也是与安理会各成员国的意愿相违背的。
Taking unilateral actions by bypassing the Security Council is dangerous and against the will of all member states.
这是古鲁的剥削,这是与法相违背的。而如果你讨论某种技巧,这意味着你有那么一个东西,而你只是在弄着一个东西。
This is exploitation by gurus, this is against Dhamma and when you talk of technique that means you have got one object and you are just working with one object.
所有的情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背。而我认为这种理智高于一切。
All emotions and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things.
然而在我国的刑事诉讼法中,缺席判决制度无疑是一种缺憾,与现行的诉讼经济理念相违背,也不利于诉讼公正的实现。
While in criminal procedural law, system of default-judgment is absent, which obeys the idea of economic lawsuit and goes against realization of justice.
“绅士”精神与“男女平等”相违背吗?
所有作为本协议内业务实体的个体持有人、股东、会员或合作伙伴均不得从事任何与本公司利益相违背的事务。
All the Members will not conduct any business that is in the conflict interest of the Company with any business entity in which it or he is the sole owner, a shareholder, a member, or a partner.
但是他怀疑从中寻找共同点的观念与现实的艺术、科学,精神相违背。
But he's skeptical about finding common ground among notions of reality from art, science, and spirituality.
与此同时,在分析的过程中也会找到一些与翻译普遍性相违背的翻译事例。
At the same time, some examples of resistance are found to the universals of translation albeit it posits some linguistic features unequivocally occur in translated texts.
那种认为配第只是把开采金银的劳动才直接生产交换价值的看法,是与配第原意相违背的。
It is widely divergent from Petty's original idea to allege that he regards the kind of Labour, such as gold and silver mining, as the only one that can create exchange value.
在某种场合下,患者出现一种明知与当时情况相违背的念头,却不能控制这种意向的出现,十分苦恼。
In some occasions, the patient and the circumstances of the emergence of a knowledge contrary to the idea, but can not control the emergence of such an intention, very distressed.
他的行为与这些规则相违背。
传统公司法认为营利性是公司最重要的特征,追求利润的最大化是公司的首要目标,公司捐赠是无偿法律行为,其与公司的本质是相违背的。
Traditional Corporation Law took rentability as company's most important trait, and considered that the fist aim of a company is trying hard to make money.
前面描述的是一个理想的巨型雪纳瑞,任何与前面的描述相违背的地方都是缺陷,并要根据违背的程度扣分。
The foregoing description is that of the ideal Giant Schnauzer. Any deviation from the above described dog must be penalized to the extent of the deviation.
第三十九条法官必须杜绝与公共利益、公共秩序、社会公德和良好习惯相违背的,可能影响法官形象和公正履行职责的不良嗜好和行为。
Article 39. A judge should refuse and stop any hobby or conduct which is against the public interest, public order, social virtue and customs and may influence the image of judge and his impartiality.
第三十九条法官必须杜绝与公共利益、公共秩序、社会公德和良好习惯相违背的,可能影响法官形象和公正履行职责的不良嗜好和行为。
Article 39. A judge should refuse and stop any hobby or conduct which is against the public interest, public order, social virtue and customs and may influence the image of judge and his impartiality.
应用推荐