她忙不迭地把第一杯酒干了。
在整个采访过程中,记者忙不迭地记个不停。
Throughout the interview the journalists scribbled away furiously.
随即那秋娘就忙不迭的走了。
Immediately that autumn Niang assistance not the Die walked.
有时刚一成交,买主们就忙不迭地到外面斗起蟋蟀来了。
Sometimes after the deals are done, buyers hustle outside for a pickup fight.
我们盛情地//殷勤地招待我们的客人,极力劝酒、忙不迭地敬烟。
Wee received our guests with the utmost hospitality, pressing drinks upon them and urging cigarettes.
森林的原住民在尼共强盗,疯狂掠夺的矿工,残忍的保安之间叫苦不迭。
Forest dwellers lament being caught between Maoist bandits, exploitative miners and thuggish security men.
那些Suharto的西方支持者以前对他赞誉有加,现在则后悔不迭。
Mr Suharto’s former backers in the West regretted praising him so effusively.
他们不仅时常面临选择的困惑,还时不时因为没有做出多种选择而后悔不迭。
They face not only constant doubts about which road to take, but also constant regret about the many roads not taken.
女人又是吃惊,又是高兴,竟直接将那条鱼抱在了怀里,嘴里一边忙不迭地道着谢。
She was so glad and surprised she took it right into her arms, and thanked him over and over.
对于大多数人而言,牙医之旅仍能唤起童年时代叫苦不迭的回忆:大针和令人刺耳的钻头。
FOR many people, a trip to the dentist still evokes unpleasant childhood memories of big needles and screeching drills.
企业界的批评者——其中包括奥巴马当初的选民,尽管如今后悔不迭——倾向于两个主题。
Critics in the business community — including some Obama voters who now have buyer's remorse — tend to focus on two main themes.
来自波罗的海沿线的50多家琥珀经营商,忙不迭失地接待着一拨又一拨的参观购买者。
From more than 50 along the Baltic amber operators, into the ground reception of the wave and wave to buyers.
尽管飞涨的物价让打工者叫苦不迭,但他们说如果精打细算一些,还是可以存下部分工资的。
Despite bitter complaints about soaring prices, workers say they can scrimp enough to save at least a chunk of their wages.
在朋友家里,当他们请求允许吸烟时,看着朋友忙不迭地找烟灰缸,他们也被弄得颇为难堪。
When they ask for permission to smoke in a friend's home, they are embarrassed to watch the friend hunt for an ashtray.
他们觉得洗生菜是低三下四的工作,因此做起来很勉强而且往往从开始工作就开始叫苦不迭。
They believe that cleaning lettuce is beneath them and they do it begrudgingly. They complain and whine the whole time they are cleaning lettuce.
忙不迭打开记忆的窗,依然可以清晰地看到你目光里的延伸,三生石上用月光为刀镂刻的誓言。
Hastened to open the memory window can still clearly see the eyes inside your extension Sansei stone engraver to use the moon as a knife oath.
想到这里,心里忙不迭地把连日来的不悦找出翻开,让风把它们吹干吹走,直到一丝也不残留。
Thought here, and my heart too happy to turn over the last few days displeasure to find out, let the wind dry them blown away, until not a trace of residue.
报刊业正在没落;音乐行业仍然对itunes的盛行叫苦不迭;出版商相信下一个遭殃的就是他们。
NEWSPAPERS are dying; the music industry is still yelping about iTunes; book publishers think they are next.
受波及的公司在这个星期都忙不迭地通过不得不用的电邮去告诉他们的客户,其个人数据可能已遭泄露。
Many of the firms involved have been scrambling this week to let their customers know-by E-mail, inevitably-that their personal data may have been compromised.
金融风暴不仅仅让汽车企业叫苦不迭,也让很多近几来才成立的以汽车为主导产业的开发区深受其害。
The financial crisis not only makes automobile company constantly complain, but also lets some development area suffer a great deal, in which automobile industry plays a leading role.
受波及的公司在这个星期都忙不迭地通过不得不用的电邮去告诉他们的客户,其个人数据可能已遭泄露。
Many of the firms involved have been scrambling this week to let their customers know—bye-mail, inevitably—that their personal data may have been compromised.
受波及的公司在这个星期都忙不迭地通过不得不用的电邮去告诉他们的客户,其个人数据可能已遭泄露。
Many of the firms involved have been scrambling this week to let their customers know—bye-mail, inevitably—that their personal data may have been compromised.
应用推荐