他直言不讳地说出了对结果的不满。
他对阴谋诈骗政府的指控供认不讳。
He pleaded guilty to charges of conspiracy to defraud the government.
他对挪用银行资金的指控供认不讳。
He pleaded guilty to charges of misappropriation of bank funds.
“我不信你!”珍妮直言不讳地说。
他直言不讳的行为不受他同事的欢迎。
His outspoken behaviour did not commend itself to his colleagues.
纳塔莉对她与史蒂夫的问题直言不讳。
Natalie is candid about the problems she is having with Steve.
她直言不讳地评论过大麻合法化问题。
She has made outspoken remarks about the legalization of marijuana.
她是最直言不讳地批评执政党的一个人。
他第一次能够直言不讳而不怕家人遭到报复。
For the first time he was able to speak freely without the fear of reprisals against his family.
他现在直言不讳、彰显自我,做着他喜欢做的事。
He's speaking up and asserting himself and doing things he enjoys.
他们为争取民权直言不讳,这有时会使他们失去工作。
Their outspokenness on behalf of civil rights sometimes cost them their jobs.
他最近几年做了一系列直言不讳的、有时带有挑衅的演说。
He has made a string of outspoken and sometimes provocative speeches in recent years.
一些宗教领袖在对肯尼亚政治改革的支持上一直直言不讳。
Some church leaders have been outspoken in their support for political reform in Kenya.
他是死难者亲属中最直言不讳的。
拜登参议员一向以直言不讳而著称。
另外一些统治机构资深人物更是直言不讳。
Other senior figures in the ruling establishment have been even blunter.
鲍尔同样也以直言不讳,不惧顶撞客户而著称。
He was also famously outspoken and not afraid to confront clients.
魏克斯曼直言不讳地问道:“你是不是错了?”
我最欣赏他的一点是他在任何情况下都直言不讳。
What I appreciate most about him is that he is not afraid to call a spade a spade in any situation.
接受报纸采访时,米歇尔对所承受的压力直言不讳。
Speaking to the newspaper, Michelle spoke frankly about the stresses.
由于巴基斯坦不向欧共体交钱,所以我可以直言不讳。
他似乎很喜欢的再次受到关注,并且正越来越直言不讳。
He appears to be enjoying the attention once again, and is becoming increasingly outspoken.
查尔斯·明格斯素以他的愤怒和直言不讳而在乐界闻名。
Charles Mingus was known for being angry and outspoken on the bandstand.
他那番直言不讳的言语使他成了反对派的主要抨击对象。
His outspoken remarks made him an easy target for the opposition.
官员和学者们在讨论这一态度转变的含义时越来越直言不讳。
Officials and leading scholars are becoming a bit less hesitant to discuss what this all might mean.
奥尔德林毫不讳言自己70年代初返回地球后的情况如何糟糕。
Aldrin holds nothing back when talking about how bad things were when he fell to earth in the early 70s.
当冗长的诉状被宣读完毕后,谋反头目们均心生悔意,供认不讳。
After a lengthy indictment was read out, repentant ringleaders were shown making their confessions.
当冗长的诉状被宣读完毕后,谋反头目们均心生悔意,供认不讳。
After a lengthy indictment was read out, repentant ringleaders were shown making their confessions.
应用推荐