龋患率呈降低趋势,但视力不良率呈上升趋势。
The prevalence rate of decayed tooth is falling, but that of bad eyesight was ascending.
改进现有产品,一年内质量不良率下降80%以上。
Improve existing products, fraction defective decrease more than 80% within one year.
其次是营养不良率非常高,这是死亡的主要原因之一。
Secondly the malnutrition rates, which is really one of the major causes of death are extremely high, " Spiegel said."
一些地区的营养不良率超过援助机构对危机定义的数值整整五倍。
Malnutrition rates in some areas are five times more severe than the threshold aid agencies use to define a crisis.
重要部件采用进口原器件,工作效率高,工作寿命长,不良率低。
Key component adopted imported, high efficiency, long lifespan, and low defect.
这样极大地降低了我们的不良率并且客人得到了真正实用的产品。
This minimizes failures and provides our customers with a true PLUG & PLAY product.
以多用机器少用人。减少不良率提高生产效率的本年度生产目标。
I made an annual production objective, that is, using more machines fewer labors, decreasing faulty rate to increase production efficiency.
在一些农村地区,儿童营养不良率已上升至80%,这是相当惊人的。
The shocking prevalence of malnutrition rises to up to 80% of children in some rural villages.
由于历年干旱,该地区人民始终严重缺乏食物,营养不良率高居不下。
Due to previous droughts, people in the region have experienced severe food shortages and high rates of malnutrition.
应采取有效的干预措施,控制肥胖率的上升,同时降低营养不良率。
Effective intervention measures should be implemented to decrease the prevalence of obesity and malnutrition.
不断改进生产工艺,提升产品的质量,提高生产力,降低不良率等。
Continue improvement production process, improve product quality, improve productivity, reduce scrap rate, etc.
我方会尽量降低不良率,请给我们一年的时间,并先修改合约内容。
We will try to decrease our defective rate but please give us one more year to achieve this goal. Let us modify the draft accordingly.
印度的营养不良率高得出奇,三岁以下儿童近半数体重过轻,这与其收入水平远不成比例。
Its rate of malnutrition-nearly half the children under three weigh less than they should-is much higher than it should be given India's level of income.
近几年来,中信银行信贷资产不良率大大低于上市银行的平均水准,资产品质显著提高。
Furthermore, China CITIC bank has made dramatic improvement in assets quality in recent years, and its NPL ratio is much lower than the average level of listed Banks.
世界粮食计划署表示,最新研究表明,喂养和农业项目已经降低了全国范围内的营养不良率。
The World Food program says that recent studies show that feeding and agricultural programs have reduced malnutrition rates nationwide.
鉴于当前情况的严重性,我们预计未来几个星期营养不良率将依然居高不下,直到状况回稳。
Given the severity of the situation, we expect that malnutrition rates will remain high for some weeks until the situation stabilizes, "Edwards said."
KSDKGG开关科斯达开关插座电子有完善的质量管理团队,努力控制产品不良率在千分之三以内。
KSDKGG kos of switch socket electronic has perfect quality management team, efforts to control the product defective rate within three over one thousand.
据瑞银集团(ubs)称,10月份次优房贷断供60天以上的不良率达8%左右,大约是一年前的两倍。
According to UBS, the rate of subprime-loan delinquencies of 60 days or more stood at around 8% in October, nearly double the rate of a year before.
调查显示,湖南省6岁-14岁少年儿童生长发育呈加速趋势,但存在营养不良率偏高和肥胖率上升的状况。
Investigation shows, hunan 6-14 years old children growth accelerating demands, but there are also rising obesity rates high nutritional defective rate and the situation.
推行变革将会带来激动人心的进步,生产周期将降低90%,存货将降低90%,每年不良率将下降50%等。
This will result in dramatic improvements like 90% reduction of cycle time, 90% reduction of inventory, 50% improvement in yield every year, etc.
本项目的实施为公司降低了画面异常不良率,避免了更多的损失,带来了很好的经济效益,提升了企业的竞争力;
With the implementation of the project, the rate of abnormal display has been reduced, more losses avoided, great economic returns brought, and enterprise competitiveness improved.
结果无负荷试验异常者围生儿预后不良率为37.2%,与正常者(38.5%)比较无明显差异(P>0.05)。
Perinatal poor prognostic rate in the cases with abnormal reaction to NST was 37.2%, with-out significant difference in comparison with the normal ones(38.5%, P >0.05).
FEWSNet这个月在索马里南部调查时发现,大部分的地区营养不良率超过了38%,这是一个灾难性的比率。
FEWS Net conducted surveys across southern Somalia this month and found that malnutrition exceeded 38% in most areas-a catastrophic rate.
非收入性贫困是一个严重问题,受其影响,营养不良率和孕产妇死亡率居高不下,安全饮水和环卫设施不足,教育成果较差。
Non-income poverty is a serious problem in terms of high malnutrition and maternal mortality rates, inadequate access to safe water and sanitation, and education outcomes.
尽管三组老鼠摄入的食物大体相当而且活动范围也很相似,但第三组老鼠依然增长了更多的脂肪以及显示出更低的葡萄糖耐受不良率。
They also put on more fat and exhibited reducedtolerance of glucose, despite eating comparable amounts of food and movingaround just as much.
文章不仅证实了在累计平均不良率上存在着学习效应,还证实了累计平均工时也存在着学习效应,但是前者的进步率要远大于后者。
The article confirms learning curve exists not only in the average bad rate, but also in the average man-hour, but the former progress rate is much larger than the latter.
危地马拉现在的公路状况处于20年来最糟糕的状态,五岁以下孩童的营养不良率达到二分之一,这在世界范围内都算得上最高比率了。
Guatemala's roads are said to be in their worst condition in 20 years. Half of children under five are malnourished, one of the worst rates in the world.
目的研究解决足部创伤及疾病造成的足骨及软组织缺损的修复重建方法,减少和减轻足残疾和功能不良率,最大限度的恢复足功能和外型。
Objective to discuss the methods for repair and reconstruction of foot defects in order to reduce the deformity and insufficiency off oot and to restore its functional and cosmetic aspects.
目的研究解决足部创伤及疾病造成的足骨及软组织缺损的修复重建方法,减少和减轻足残疾和功能不良率,最大限度的恢复足功能和外型。
Objective to discuss the methods for repair and reconstruction of foot defects in order to reduce the deformity and insufficiency off oot and to restore its functional and cosmetic aspects.
应用推荐