安眠药,止疼药,抗压药,这些药都有一个特点:不稀奇。
Pills for insomnia, pills for pain, pills for stress: They're all two-to-a-penny.
手机、腕带代替银行卡刷卡付款已经不稀奇了,现在你可以“刷脸”付款了。
Bank cards are already being replaced by phones and wristbands that have payment technology built-in but the latest threat to the lowly plastic in your pocket could be your face.
当前而言,布朗先生掰着指头按星期算,不是按月算前面的日子,一点也不稀奇。
And for the time being, it would be unsurprising if Mr Brown were planning weeks rather than months ahead.
对于那些和茶和咖啡的人来说当然不稀奇:如果看起来比较淡,它尝起来就会淡。
This, of course, is no surprise to anyone who drinks tea or coffee-if it looks watered down, it tastes watered down.
Zend提供适用于PHP的框架应当不稀奇——这是一个到现在为止已经有两百万下载次数的流行框架。
It should be no surprise that Zend offers a framework for PHP - a popular one at 2 million downloads to date.
解析器中负责该任务的部件称为扫描器(scanner)或记号赋予器(tokenizer)一点也不稀奇。
Not surprisingly, the part of the parser that's responsible for that task is called the scanner or tokenizer.
在一些西方国家,一边吃早餐一边谈生意,是不稀奇的;在中国,虽然经常有商业宴会,但人们却很少在餐桌上谈生意。
In some western countries, it isn't unusual to talk about business while having breakfast; while in China, for all many business banquets, few talk about business on table.
在一些西方国家,一边吃早餐一边谈生意,是不稀奇的;在中国,虽然经常有商业宴会,但人们却很少在餐桌上谈生意。
It's unfanciful that having breakfast with business in some western countries; in China, commercial banquets are frequently, but few people talk about business on the table.
经济学家们正致力于使用更加稀奇的工具来斗法,这些工具从致命蚊子到无嗣的印度土邦主,或是近期的风速、洋流等无所不包。
Economists are outdoing each other with ever more curious instruments, ranging from lethal mosquitoes to heirless maharajahs, or, most recently, wind speeds and sea currents.
当你的行为这样古怪,你注定会得到那些稀奇古怪的盟友,而保罗也不例外。
With such determined eccentricity, you're bound to attractflaky allies, and Paul certainly did.
此类行为对于一些国际球星来说也许不怎麽稀奇,但对于中国运动员来说却是不可想象的行为。
Such behavior is not that unusual for international soccer stars but is out of the norm for Chinese athletes.
更有那么一种假隐士,他们垂钓的行为稀奇古怪,或钩不入水,或钩不设饵。
There were also some fake hermits who did not put their hook into the water or did not put any bait on the hook when they were fishing.
更有那么一种假隐士,他们垂钓的行为稀奇古怪,或钩不入水,或钩不设饵。
There were also some fake hermits who did not put their hook into the water or did not put any bait on the hook when they were fishing.
应用推荐