我宁愿在我和皮特谈之前他不知晓此事。
他既不明白爱情,也不知晓秘密。
因为尚不知晓,如何从物理的角度去解释意识是一码事?
Because it's one thing to say we don't yet know how to explain consciousness in physical terms.
如果这句话是真的,我不知晓这会是件好事还是件坏事。
And if they were true, I didn't know if it would be a good thing or bad.
我们尚不知晓该怎样建议,而我也只能为读者举这些例子。
We don't know yet what to advise, and I can only raise these issues for the reader to consider.
但是并不知晓它。
他无法获得他的神性源自他不知晓他是他自己事业的冠军。
His inability to claim his godhood comes from not knowing that he is the champion of his own cause.
而我接二连三撞上好运他并不知晓,我也就一直守口如瓶了。
But he didn't know the long line of luck that I had, and I never told him.
目前为止,ASD的发病原因尚不知晓,仍待做进一步研究。
At this point, the causes of ASDs remain unknown, and more research needs to be done.
莫克:许多家长对发生的这一切毫不知晓,但孩子们知道。
Mok: a lot of parents have no idea what's going on out there, but the kids know.
力拓没有被告知员工发生什么事;员工家属也不知晓个中原因。
Rio Tinto was not told what happened to the employees; neither were their families.
只有罗杰的妻子琳达·斯通头天到奥斯汀去了,还不知晓情况出现了异常。
But Linda Stone, Roger's wife, had spent the previous day in Austin and didn't know anything was wrong.
正如我所言,我并不知晓一切答案,我十分好奇地想知道您的想法。
Like I said, I don't have all the answers, and I'm intensely curious about your thoughts.
关系上的陌生是因为对于来访者并不知晓咨询师的个人生活细节。
The relative anonymity of the therapist occurs because the details of the therapist's life remain rather unknown to the patient.
这段代码最有趣的一面是它不知晓Web、联网、SOAP或XML。
The most interesting aspect of this code is that it is not aware of the Web, networking, SOAP, or XML.
另一个令人惊讶的是铝,用于包装,炊具和水处理,虽然其影响尚不知晓。
Another surprise was aluminum, used in packaging, cooking POTS and water treatment, although its effects are unknown.
然而,另一个人对此也许并不知晓,并对这一显得粗鲁无礼的行为感到被冒犯。
However, the other person might not know that and could become offended by what may appear to be rudeness.
再者,忧郁的人这样忧郁有两种原因:要么他们并不知晓,要么他们有意而为之。
But, furthermore, melancholy people have two reasons for being so: they don't know or they hope.
原因究竟何在还尚不知晓,不过,许多研究人员推测城市的社会环境在一定程度上难辞其咎。
What those causes are is unknown, but many researchers have speculated that urban social environments are partly responsible.
远远地消失,眼前的身影渐渐模糊,直到彻底忘记,你在树叶间从不知晓的一切。
Fade far away, dissolve, and quite forget, What thou among the leaves hast never known.
其当前的重点是做好产品并确保本地消费者满意——国内竞争对手尚不知晓这一概念。
The emphasis is on getting the product right and making sure local customers are satisfied-a concept unknown to domestic rivals.
美国领导人并不知晓自己距离航图线路偏离了多远,但他们了解必须作出调整才能重返航线。
The country's leaders didn't know how far from their charted path they'd been swept, but they recognised a need to make a course correction.
IDE并不知晓什么类型的对象将要绑定到数据上下文中,这就意味着它没法检查绑定错误。
The IDE has no way of knowing what type of object is going to be bound to the data-context, which in turn means it can't examine the bindings for errors.
似乎这里没有人知道高墙里面住着一个如此重要的人物,而且也不知晓这两个巴基斯坦人拥有这所房子。
No one here seemed to have any idea that an important fugitive was living behind the high walls, nor did they know well the two Pakistanis who owned the house.
我仍心存侥幸,希望能有一种技术、一条我毫不知晓的物理法则或者方法,能够让他活下来。
I still clung to the possibility that there was a technique, a physical law or process of which I knew nothing, that would permit him to survive.
对有些关于一切全有的起源的问题我不能给你们答案,因为在我们存在的系统中对它还不知晓。
There are answers to some questions that I cannot give you about the origin of All that is, for they are not known anywhere in the system in which we have our existence.
网站引用Hershorn的说法,表明Wilking在拍摄时并不知晓布什写的是什么内容。
The website quoted Mr Hershorn as saying that Wilking had no idea what Mr Bush was writing at the time when he took the shots.
罗伊并不知晓诺拉是否结婚,他只想着要给诺拉献上一捧花,为他们的浪漫爱情不了了之说声抱歉。
Not knowing whether Nora was married or not, Roy simply planned to give her a bunch of flowers, apologise for the way their romance ended.
然而,比起这些数据,更令人担忧的是,72.3%的患者并不知晓自己的抑郁、焦虑等精神障碍。
However, 72.3% of those with the illnesses are not even aware of their depression, anxiety or other mental problems.
然而,比起这些数据,更令人担忧的是,72.3%的患者并不知晓自己的抑郁、焦虑等精神障碍。
However, 72.3% of those with the illnesses are not even aware of their depression, anxiety or other mental problems.
应用推荐