它通过蒸发和冷凝不断循环。
It's constantly being recycled through evaporation and condensation.
化学物质在系统中不断循环或回流。
数字建造的宇宙是数字的不断循环。
如果喷淋水不断循环直到稳定状态。
If the spray water is recirculated until equilibrium conditions exist.
这个过程在一个密封圈系统中不断循环。
The process continuously cycles within a sealed, closed loop system.
这个过程不断循环,直至岩浆涌到地面。
This process repeats many times until the magma reaches the surface.
空气不断循环移动,很快把整个房间变热。
The air keeps moving in circles, and the whole room is soon heated.
然后,系统不断循环此工具,直到它自我毁坏。
The system then continually cycles the tool until it self-destructs.
程序将不断循环,直至输入匹配字符的有效密码和总输入时间。
The program will loop continuously until a valid password in character matching and total time of entry is entered.
我们的行为把我们系缚在不断循环的生死轮回之中。
Our actions keeps us bound to the continuous cycle of worldly existence, to the endless round of birth and death.
人生总是在得失中不断循环随遇而安是一种生活态度。
Life is always in the gain and loss in a continuous cycle of reconcile oneself to one's situation is an attitude of life.
搅拌可使冷却槽内的冷却介质不断循环,使温度均匀一致。
Agitation can make the cooling medium cooling groove continuous cycle, so that the temperature is uniform.
这个流程不断循环,货币流量则呈反方向流动用于中间的交易支付。
This flow goes around and around, and money flows in the opposite direction to pay for it.
生活就是重复与更新的不断循环,减去到期的部分,增加需要的部分。
Life is an endless cycle of repeat and renewal, deducting or adding the parts that are mature and in need.
此五个环节相互衔接,不断循环上升,形成一个动态的循环式运转模式。
All of these five parts link with each other, successively escalate in a cycling way, and as a result shape a dynamic and cycling model of operation.
在催化裂化装置一个不断循环流态化沸石催化剂允许快速裂解反应发生在气相。
The FCC unit continuously circulates a fluidized zeolite catalyst that allows rapid cracking reactions to occur in the vapor phase.
循环经济是一种建立在物质不断循环利用、与资源环境和谐共生的新的经济运行模式。
Circulareconomy is a kind of new economic performance pattern, which is founded on the endless circulation and use of matter and its harmonious coexistence with resources and environment.
循环经济是一种建立在物质不断循环利用、与资源环境和谐共生的新的经济运行模式。
Circular economy is one kind of economical movement pattern unceasingly circulates in the matter the use, and the resources environment harmonious paragenesis.
它没有压缩机,不用氟利昂,靠内置的水泵让水在机内不断循环,并将周围的空气冷却。
It has no compressor, need not freon, rely on the built-in pump let water in the machines, and will continuously circulation around the air cooling.
本门课程的目标就是希望通过不断循环的练习、反馈和反思来提高每位学生的领导能力。
The goal of the class is for each student to increase his or her own leadership abilities through an ongoing cycle of practice, feedback and reflection.
与使用不断循环的涤器气用水相比,惯性嵌塞或机械冲击的手段能够更高效的收集化合物。
Many of these compounds can actually be collected more efficiently by means of inertial impaction or mechanical impingement than by the continuous recirculation of scrubber water.
对于车窗而言,将面临窗内外的压差从高到低的不断循环变化导致的强度降低等问题的考验。
The window will face the trial of such problems as strength reduction due to the continuous circulating change of pressure difference from high to low between the inside and outside of the window.
这种力量或流化催化剂在反应器和再生器之间不断循环,用空气、油蒸气和蒸汽作为输送介质。
This power, or fluid catalyst, is continuously circulated between the reactor and the regenerator, using air, oil vapor, and steam as the conveying media.
研究显示,只要接受积极的外界刺激八分钟,人的情绪就会得到明显的改观并且阻断掉不断循环的消极思想。
Research shows that people who receive positive distractions for just eight minutes show a remarkable change in their moods and in breaking the cycle of repetitive thought.
循环经济是运用工业生态学规律指导的经济活动,是建立在物质、能量不断循环使用基础上与环境友好的新型范式。
The circular economy is an economic activity guided by the laws of industrial ecology, which is a new eco-friendly pattern based on the material - and energy-recycles.
沃霍尔的影响是不可争辩的,他的视觉词汇成为本地话来源的一部分,他像不断循环播报的24小时新闻一样无处不在。
Warhol's reach is indisputable, and his visual vocabulary has become a part of the vernacular from which it originally came, making him as.
问题是两个市场相辅相成,当期货价格下跌时,股市的价值也在下跌,使得机构不得不卖出更多的期货,这不断循环下去。
The problem was that the two markets acted on each other; as the futures price fell, so did the cash value of shares, forcing institutions to sell more futures and so on.
问题是两个市场相辅相成,当期货价格下跌时,股市的价值也在下跌,使得机构不得不卖出更多的期货,这不断循环下去。
The problem was that the two markets acted on each other; as the futures price fell, so did the cash value of shares, forcing institutions to sell more futures and so on.
应用推荐