此时她正大不敬地从一个坟墓跳到另一个坟墓;终于来到一位逝去的大人物——说不定正是艾萨克,约翰逊本人——的宽大、平整、带纹章的墓石跟前,在那上面跳起舞来。
She now skipped irreverently from one grave to another; until, coming to the broad, flat, armorial tombstone of a departed worthy - perhaps of Isaac Johnson himself - she began to dance upon it.
当着死去的人谈死亡未免过于不敬,我一直不停地打量罗宾的表情,想看看她到底是怎么了,可罗宾的表情无动于衷。
It seemed rude to speak of death to the dead, and I kept checking Robin's face, to see how she was taking it, but Robin remained impassive.
比如说,当机场售票人员表现出不敬时,受挫的美国人越来越多地是提高嗓门,提出要求,而不是用礼貌而坚决的语气争辩。
Instead of arguing in a polite but firm manner with, say, airport ticketing agents, frustrated Americans increasingly raise their voices and make demands.
他开始远离神,被不敬虔的妻子所哄骗,出卖了自己的信仰,愚不可及地泄露自己力量的源头(16:17)。
He separates himself from the presence of god in his life. Deceived by his ungodly wife, he compromises his faith and foolishly gives away the secret of his strength (16:17).
他开始远离神,被不敬虔的妻子所哄骗,出卖了自己的信仰,愚不可及地泄露自己力量的源头(16:17)。
He separates himself from the presence of god in his life. Deceived by his ungodly wife, he compromises his faith and foolishly gives away the secret of his strength (16:17).
应用推荐