我们痛恨、厌恶这些不折不扣的魔鬼。
我的医生认为,我是个不折不扣的笨蛋。
他是我的生命中很重要的人,不折不扣的一家之主。
He was a very important person in my life and certainly the patriarch of the family.
当她回忆起过去的不折不扣的自卑时,她便瞧不起自己。
She despised herself when she remembered the utter self - abasement of the past.
他从第一页读起,不折不扣地按照书中建议的训练方法去做。
He started at page one and carried out its recommendations to the letter.
我每天都要在网吧里呆上10个小时,是个不折不扣的网虫。
I spend 10 hours in the net bar every day, and I am indeed a netter.
我是一个不折不扣的爱做梦的人,从小我就有太多太多的梦想。
I am a true dreamer, I have had too many dreams ever since I was little.
她是一个不折不扣的小美人,长着欧肖家的黑眼睛,林顿家的白皮肤。
She was a real beauty, with the Earnshaws' dark eyes and the Lintons' fair skin.
但无奈自民党的能源大臣克里斯•修恩却是一名不折不扣的环保主义者。
But there are also some quite ardent environmentalists, such as Chris Huhne, the increasingly assertive Lib Dem energy secretary.
它会给人一种非常专业与个性化的感觉,这种技能是不折不扣的专业水准。
It gives a very professional and individual touch, speaking of your skills as a true professional.
他们的行动揭开了深层的问题:不折不扣的搪塞什么时候掩盖了自我欺骗和自我否认?
Their actions leave open the further question: when does out-and-out prevarication shade off into self-deception and denial?
要是把一个游牧家族投进这样的生活当中,他们会认为这是不折不扣的天堂。
If a family of hunter-gatherers were dropped into this life, they would think of it as a literal heaven.
如果爸爸是个不折不扣的CD迷,那就挑一些你觉得他会喜欢的新歌,给他灌张碟。
If he's strictly a CD man, burn one for him with some new tunes you think he'd like.
老布什当时得到保证说苏特是个不折不扣的保守派;但事实证明他除了保守派什么都是。
Mr Bush had been assured that Mr Souter was a staunch conservative; he proved to be anything but.
她写道,还没上学的女儿是不折不扣的“空降兵”,已经能够自如地适应外国语言和食物了。
This preschooler is 'an absolute trooper' already comfortable with foreign languages and foods, the executive writes.
但他最著名的故事中有一个,即亚特兰蒂斯古文明的突然毁灭,却几乎是一个不折不扣的谎言。
But one of his most famous stories-the cataclysmic destruction of the ancient civilization of atlantis-is almost certainly false.
只要有多数派的观点仍然真实、强烈地存在的地方,多数派宣称的内容就会得到不折不扣地遵守。
Wherever the sentiment of the majority is still genuine and intense, it is found to have abated little of its claim to be obeyed.
但是,他的妻子身材小巧玲珑,性格恬静,是一个不折不扣的家庭主妇,他甚至不喜欢外出就餐。
Meanwhile, his wife is petite, quiet and a complete homebody. She doesn't even like to go out to dinner.
与此相反的是,卡梅伦是自己不折不扣的顾问,有时候他会提出问题——为什么不可以做到更多呢?
Against that, Mr Cameron is his own strictest counsellor, sometimes answering his own question-why cannot more be done?
他是不折不扣的后现代主义者,总能玩弄结构和文字于股掌之间,他的作品两次获得曼布克奖提名。
A devoted post-modernist, who plays with structure as easily as words, his work has twice been shortlisted for the Man Booker prize.
换言之,美国成为了一个储蓄不足、不折不扣地债务国,而世界上剩下的国家正为其提供财务支持。
In other words, America is savings-starved, a net-debtor nation, and the rest of the world is financing her.
然而,尽管有再多的当代明星在场,老马,他在阿根廷人的面前,还是一个不折不扣,无可争议的巨星。
Even with the likes of Lionel Messi, Carlos Tevez and Javier Mascherano, Maradona is the undisputed star of Argentina's show.
他们的工作改变了感知战争的方式,因为它不折不扣地记录了战争死亡的恐怖和战场阵亡者死前的状态。
Their work changed the way war was perceived, for it showed in uncompromising detail the horrors of death in war and the unceremonious expediencies of battlefield last rites.
他们的工作改变了感知战争的方式,因为它不折不扣地记录了战争死亡的恐怖和战场阵亡者死前的状态。
Their work changed the way war was perceived, for it showed in uncompromising detail the horrors of death in war and the unceremonious expediencies of battlefield last rites.
应用推荐