• 亲爱保罗,”眼泪汪汪尊严地抗辩道,“你确实应当允许说话。”

    'No, my dear Paul,' she remonstrated with tearful dignity, 'I must really be allowed to speak.

    youdao

  • 亲爱,”停了停,“发现生活太难因为无论努力做些什么,感到自己踌躇前。”

    "Oh no, dear," she said without a pause. "I find life very difficult now because whatever I try to do, I feel I'm just marking time."

    youdao

  • 哦,亲爱父亲很爱像是世上最英俊潇洒的小伙子终生厮守一起的。

    Not at all, father dear. I love him just as much as if he were the handsomest man, and I want to keep him as long as I live.

    youdao

  • 社交界青年位年轻女士挖苦地写道:“亲爱史密斯小姐也许记得昨晚求婚现在到底答应了还是答应。”

    A society youth writes ironically to the young lady in the case: "Dear Miss Smith, perhaps you remember I proposed to you last night, and I do not now recall whether you said yes, or no."

    youdao

  • 亲爱现在已经是个老妇人了。记得当初样子。缠。

    Kim: no, sweetheart. I % 'm an old woman now. I would rather he remember me the way I was.

    youdao

  • 亲爱,”停地回答着。

    No, no, dear, I'm not tired, 'I returned continually.

    youdao

  • 贝卡妈妈弟弟是从天堂吗?妈妈:是的亲爱。丽贝卡:责怪天使了出来

    Rebecca: Mum, did baby brother come from Heaven? Mum: That's right, dear. Rebecca: I don't blame the angels for chucking him out!

    youdao

  • 亲爱从没鼓励任何人结婚希望女士要有适当的礼貌——特别是新娘,更是怠慢

    No, my dear, I never encouraged any body to marry, but I would always wish to pay every proper attention to a lady - and a bride, especially, is never to be neglected.

    youdao

  • 确定以后找到的,亲爱的,某个角落”,红心跳的撒谎道。

    "It's around here somewhere, I'm sure we'll find it later," I say without missing a beat.

    youdao

  • 博蒙特夫人现在很多女孩结婚原因亲爱碰到合适的人”这种说法有趣了,么?

    Mrs. Beaumont: Well, it is one of the possibilites for unmarried girls nowadays, and its rather more interesting than saying, "Oh dear, never met the right chap, " eh?

    youdao

  • 亲爱刚刚那句话的意思希望他们公平对待你们

    No honey. What I was saying means that I want them to treat you all equally.

    youdao

  • 亲爱现在已经是个老妇人了。只愿记得当初样子

    Kim: no, sweetheart. I'm an old woman now. I would rather he remember me the way I was.

    youdao

  • 博蒙特夫人现在很多女孩结婚原因亲爱遇到合适的人”这种说法有趣了,

    Mrs. Beaumont: Well, it is one of the possibilites for unmarried girls nowadays, and its rather more interesting than saying, "Oh dear, never met the right chap, " eh.

    youdao

  • 知道的意思把它翻译出来直接翻译了亲爱朋友高兴的知道你申请现在所在的大学

    Friend Dear friend: I am very glad to learn that you'd like to apply for admission to my university.

    youdao

  • 博蒙特夫人现在很多女孩结婚原因,这亲爱遇到合适人”这种说法有趣了,

    Mrs. Beaumont: Well, it is one of the possibilites for unmarried girls nowadays, and it's rather more interesting than saying, "Oh dear, never met the right chap, " eh.

    youdao

  • 亲爱安德鲁,”蕾蒂姨妈头也抬,坚定平静的口气,“无数了,借钱的。”

    "No, Andrew dear," said Aunty Letty in her firm, quiet voice, without looking up from her work. "I've told you times without number that I will not lend you money."

    youdao

  • 罗宁夫人:亲爱为什么告诉什么事?相信帮助

    Mrs. CRONIN: My dear, why don't you tell me what it is. I'm sure I can help you.

    youdao

  • 亲爱当然佯称这里多。

    Nay, my dear, I'm sure I don't pretend to say that there an't.

    youdao

  • 亲爱约翰:“知道此刻在哪里但是有一件事彼此都深信疑:快见面了。”

    Dear John: I don't know where have you been, but one thing I know for myself and both we know is "I'll see you soon".

    youdao

  • 男朋友富有哈里一样游艇敞蓬汽车但是亲爱

    Boyfriend: I'm not rich and don't have a yacht or convertible like Harry, but I love you, dear.

    youdao

  • 亲爱,”传来一阵悦耳好像是安德烈公爵熟悉的话语声,“是说假如办法知道未来那末之中没有死了。”

    "No, my dear fellow," said a pleasant voice that seemed somehow familiar to Prince Andrey. "I say that if one could know what will happen after death, then not one of us would be afraid of death."

    youdao

  • 亲爱,”传来一阵悦耳好像是安德烈公爵熟悉的话语声,“是说假如办法知道未来那末之中没有死了。”

    "No, my dear fellow," said a pleasant voice that seemed somehow familiar to Prince Andrey. "I say that if one could know what will happen after death, then not one of us would be afraid of death."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定