林恩不慌不忙地走进了厨房。
我定了定神,不慌不忙地向前走去。
彼得从火药箱里出来,手里拿着炮弹,不慌不忙地把它扔到海里。
Peter issued from the powder magazine with the shell in his hands, and calmly flung it overboard.
勇敢的灰色猿猴不慌不忙地吃光葡萄。
他不慌不忙地将信从信封里取出打开来。
Slowly he pulled the letter out of the envelop, and unfolded it.
他在不慌不忙地走着。
他不慌不忙地戴上眼镜,娴熟地打开稿纸,在桌上排好。
Without haste he put on his reading glasses, unfolded the strips of paper with professional skill, and arranged them on the table.
放轻松点,不慌不忙地,把注意力集中在你想要穿的款式上。
Take your time, you're not in a hurry, and focus in on what type of clothing you want.
克斯特亚从座位上站起来,不慌不忙地穿过酒吧,朝瘦子季曼的办公室走去。
Kostya rose from his seat and walked the length of the bar to Skinny Zyama's office.
这时,他不慌不忙地划着船,也不需要使出多大的力气,因为他保持着一定的速度。
He was rowing steadily and it was no effort for him since he kept well within his speed.
他放下了大玻璃杯,不慌不忙地划了一根火柴;然后他更加从容不迫地点起了一枝金纸嘴的香烟。
He put down his tumbler, and deliberately struck a match; then with even greater deliberation he lit a gold-tipped cigarette.
阿格涅斯卡拧开口红,手不慌不忙地涂上杏黄色唇彩,镇静得令人吃惊,竖起雨衣领,走过去要开门。
Agnieszka wound up her lipstick, applied its apricot shimmer with a surprisingly steady hand, turned up the collar of her raincoat, and went to open the door.
理智走到前面,不慌不忙地讲了一个朴实无华的故事,揭示了我如何拒绝了现实,狂热地吞下了理想。
Reason having come forward and told, in her own quiet way a plain, unvarnished tale, showing how I had rejected the real, and rabidly devoured the ideal;
明白什么可以正确创造幽默,你就会变得更好地计划和不慌不忙地使用这有力的附件作为你成功的储备武器。
By understanding what makes the humor tick, you can become better at planning and deliberately using this powerful adjunct to your success arsenal.
长工吃完点心,拍了拍手,不慌不忙地说:我抱着银子罐正迈步进门,不料被咱的高门槛绊倒,把我给惊醒了。
Long after eating snacks, took a clap, leisurely to say: I hold silver pot is stepped through the door, only to be my high threshold down, give me to wake up with a start.
也许这是你一辈子都要克服的问题——在大学里,你总是懒洋洋地在教授开始上课后5分钟才不慌不忙地走进教室。
Perhaps it's been a life-long problem – at college, you were always sloping into class five minutes after the professor had begun.
卫士不慌不忙地回答说:“大王,我是为了让老百姓知道,大王连死的千里马也肯花大价钱买,何况活的千里马呢?
The guard replied calmly: "Your Majesty, this is to let the general public know that Your Majesty is willing to pay a high price for even a dead thousand-li horse, let alone a live one."
奶奶捏了种类不同的饼子,有小花,小人,小海星,真是形态各异。妈妈急着去买菜角,爸爸不慌不忙地拉着我去买粽子。
Grandmother pinch a different type of pancake, has florets, small, small starfish, is really different form. hurry to go shopping Kok, calmly took my father to buy tzu.
范老师不慌不忙地把魔术的道具——剪刀、胶水、纸条准备好,同学们睁大眼睛盯着他的一举一动,想发现里面的一些秘密。
Fan teacher calmly put magic props - scissors, glue, note is ready, the students open their eyes wide staring at his every move, to discover some secret inside.
于是我们不慌不忙地穿过沙地,向医生已在栅栏外等候的那一边走去。 我们刚一走到可以听见说话的范围,西尔弗就停下来。
Very deliberately, then, did we advance across the sand to where the doctor awaited us on the other side of the stockade, and as soon as we were within easy speaking distance Silver stopped.
她在这份镇静剂里沉迷了一会儿后,便直起了弯着的腰,从嘴里取下烟筒,一面呆呆地盯着炉火,一面不慌不忙地说:“你很冷;
Having indulged a while in this sedative, she raised her bent body, took the pipe from her lips, and while gazing steadily at the fire, said very deliberately -- You are cold;
我们可以本能地作出反应,然后进入“舍本逐末”这样一个下行螺旋之中;或者我们也可以不慌不忙地观察自己的反应,然后选择最有利于追求合作的方式。
We can react instinctively and enter the downward spiral of the Side Show, or we can take the time to observe our reactions and then choose in favor of our commitment to partnership.
他机械地站起身来,开始把午餐篮子重新装好,小心翼翼,不慌不忙。
Mechanically he rose and proceeded to repack the luncheon-basket, carefully and without haste.
他不慌不忙、慢吞吞地讲着,用了许多大字眼,详尽地谈论着这方面的问题。
He spoke very slowly and deliberately, using very long words and dealing with the subject in an exhaustive manner.
她连忙又走上公路,强制自己不慌不忙,安步当车地向前行进。
And she hurried again into the road, and again constrained herself to walk regularly and composedly forward.
她连忙又走上公路,强制自己不慌不忙,安步当车地向前行进。
And she hurried again into the road, and again constrained herself to walk regularly and composedly forward.
应用推荐