2012年6月,当时的公共卫生部长表示,政府并不惧怕食品行业,也不排除立法的可能性,因为英国国民健康服务体系需要承担肥胖的成本。
In June 2012, the then minister for public health said the government was not scared of the food industry and had not ruled out legislation, because of the costs of obesity to the NHS.
鲍尔同样也以直言不讳,不惧顶撞客户而著称。
He was also famously outspoken and not afraid to confront clients.
王和听见这一切话的臣仆都不惧怕,也不撕裂衣服。
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
工作不是为了金钱,爱恋不惧怕伤害,舞蹈于无人之处。
Work like you don't need money, love like you've never been hurt, and dance like no one's watching.
6所以我们可以放胆说:“主是帮助我的,我必不惧怕。”
So we say with confidence, 'The Lord is my helper; I will not be afraid.
有你们的陪伴,我将风雨不惧。即使流泪,也会勇敢微笑。
Have your accompany, I will not fear wind and rain. Even if tears, also can brave smile.
我们是利物浦。我们拥有好球员,因此我们不惧怕任何人。
We're Liverpool, we have good players, so we don't have to fear anyone.
有道德、气节和致死如一的人是不惧怕不人道和残酷的力量。
Those who conduct themselves with morality, integrity and consistency need not fear the forces of inhumanity and cruelty.
艾米利亚,勇敢并不是不惧怕,而是知到有些东西比恐惧更重要。
Amelia, courage is not the absence of fear but rather the judgment that something else is more important than fear.
我面对灾难临危不惧,因为我的字典里没有灾难,我也没有字典。
I fear nothing in the face of adversity, because there's no adversity in my dictionary, and what is more, I don't have a dictionary.
索马里的海岸线在3000公里以上,他们看上去也不惧怕军舰。
Somalia's coast is more than 3, 000km long. They seem unafraid of the warships.
他成功地将监狱由嘲笑的圜土变为节日的欢土,从不惧怕重回监牢。
He successfully transformed the prison from a place of derision to a center of festive reunion, never flinching to return to captivity.
不惧暴风雨,当你同上帝以及其他人呆在一起,总会有彩虹在等待。
No matter the storm, when you are with God and other, there's always a rainbow waiting.
他们好奇、有预见性、适应性强,并且不惧怕尝试新事物或是问“为什么?”
They are inquisitive, proactive, adaptive, and not afraid to try new things or ask "Why?"
亚伯拉罕说:“我以为这地方的人总不惧怕上帝,必为我妻子的缘故杀我。”
Abraham replied, "I said to myself, 'There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife."'
我知道在面对重大挑战和困难的时刻,我们并不惧怕未来——我们能塑造未来。
I know that in times of great challenge and difficulty, we don't fear the future - we shape the future.
和那些为了建设一个更加安全、更加美好的世界,临危不惧继续提供援助的人。
And those who continue to give aid, undeterred by the dangers they face — for the sake of building a safer, better world.
你知道该如何去履行承诺,你并不惧怕为了实现团队的目标而弄脏自己的双手。
You know how to make a commitment and you're not afraid to get your hands dirty to achieve team objectives.
尽管72%的受访者称自己不惧怕婚姻,但其中一半的人称他们最害怕娶错人。
But while 72 percent of respondents said they were not afraid of marriage, about half of them said the situation that scared them most was marrying the wrong person.
研究人员发现,当被试不惧错误时,他们对结构的需求度并不会影响他们的创造力。
The researchers found that when participants weren't afraid of being wrong then their need for structure didn't stop them being creative.
一个伟大的人从来不惧怕别人的诡计,那些诡计从来阻挡不住他们走向成功的伟大。
A great man never be afraid of the trickery of some people. Trap of the tricky people can never hinder them to their greatness.
投资者说正是这种独立性帮助德克·萨斯人挑选卖空股票,因为他们不惧怕反其道而行。
Investors say this independent streak helps Texans pick stocks to short because they're not afraid to go against the grain.
他们不惧怕失望,他们所惧怕的是让别人失望,这正是我在读到爸爸的信之前所害怕的。
They do not worry about being disappointed. Their fear-as mine was until my father's letter-is of being a disappointment.
我知道我们这个团队有这能力取得成功。你们很出色,团结一心我们将不惧任何挑战!
I know this team has what it takes to succeed. You've all got talent, and together we're unbeatable!
克里斯·特尔斯稳健的击球,使她不惧深陷泥沼,她所送出的非受迫性失误只有12个。
And Clijsters' steady strokes allowed her to extend rallies as long as necessary while committing only 12 unforced errors.
主啊,你能填补所有孤独的时刻,能将孤独变为极大的喜乐。愿我从此再也会不惧怕孤独。
You want to fill all the lonely moments, Lord, and turn them into times of incredible delight. May I never fear loneliness again.
简而言之,苹果不惧收购创意,但永远揉入自身的特点,是调整和归并各种技术的集大成者。
Apple is, in short, an orchestrator and integrator of technologies, unafraid to bring in ideas from outside but always adding its own twists.
简而言之,苹果不惧收购创意,但永远揉入自身的特点,是调整和归并各种技术的集大成者。
Apple is, in short, an orchestrator and integrator of technologies, unafraid to bring in ideas from outside but always adding its own twists.
应用推荐