他们从不开口。
我愣住了,张不开口,望着灯光下她那张焦黑憔悴的脸。
I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp.
她为什么不开口承认他,是不想对他负责吗?
She why not beginnings agree him, it isn't to want to be responsible because him?
他可以不开口就已讽刺了一番,他总是很有趣。
He could make a sarcastic remark without even opening his mouth, and he was often very funny.
语言是用来交流的,如果你不开口,怎么使用?
Language is used for communication purpose, thus it would be worthless if you just keep your mouth shut.
降格以求,老太太总该答应了吧,结果老太太不开口。
Trade down, the old lady always promised it, the results do not open the old lady.
适当的时候表扬唱得好的同学,鼓励不开口唱的同学。
I encourage the students to sing and praise the students for their nice singing in the proper time.
就像床上学不会游泳一样,不开口也永远无法提高口语水平。
You cannot improve your oral English if you do not speak, just like you cannot learn how to swim on the bed.
就像床上学不会游泳一样,不开口也永远无法提高口语水平。
You can't improve your oral English if you don't speak, just like you can't learn how to swim on the bed.
郎格太太告诉我说,昨儿晚上他坐在她身边有半个钟头,可是始终不开口。
Mrs. Long told me last night that he sat close to her for half an hour without once opening his lips.
如果你不开口去问,答案永远是否定的,所以,抓住每一个机会!
If you don't ask, the answer is always No. So, take every chance you can!
若他开口,我会放弃我的网管,丹尼想……但是他从不也将永不开口。
I would give up my crown if he asked it of me Dany thought... but he had not asked it and never would.
但在每一个墙角上、每扇门后面、每株树的背后,都立着一个不开口的人。
But behind each Angle of the walls, behind each door, behind each tree, stood a silent man.
如同生活中的所有事情一样,如果你不开口去要,你就得不到想要的东西。
Just like anything in life, you aren't going to get what you want if you don't ask for it.
但如果我不开口,我就永远不能提高,也就会因为不能说好外语而放弃希望。
But if I don't speak, I'll never improve and can give up hope of ever being able to speak perfectly "."
我要说的是,一位小心谨慎的大夫在不知道他所要说的事情时,最好是不开口。
I say that a wise doctor, when he does not know what he is talking about, should know enough to keep his mouth shut.
但如果你不开口的话,你永远无法体会那种得知自己的错误被原谅后的如释重负的感觉。
But if you don't ask, you will never feel the relief of being pardoned for your mistakes.
他所念的那段经,说,他像羊被牵到宰杀之地,又像羊羔在剪毛的手下无声,他也是这样不开口。
The place of the scripture which he read was this, he was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth.
非洲大陆由于长期存在的非文字文化的影响,习惯法的生成途径大多离不开口耳相传。
African continent has been influenced by the culture of no written language for a long time, so the ways of customary law coming into being mostly depend on passing from mouth to mouth.
以前每一次都是我先开口和他说话,我决定再也不开口和他说话,除非他先和我说话。
Before each time is I opens the mouth with him to speak first, I decided that does not open the mouth with him to speak again, only if he speaks first with me.
他所念的那段经,说,他像羊被牵到宰杀之地,又像羊羔在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。
Now the passage of the scripture that he was reading was this: "Like a sheep he was led to the slaughter, and like a lamb silent before its shearer, so he does not open his mouth.
不要羞于说破烂英语,不要羞于被人嘲笑,不要羞于被人注视,唯一应该羞耻的是你从不开口说。
Don't be ashamed of speaking poor English. Don't be ashamed of being laughed at. Don't be ashamed of being stared at. The only real shame is that you never open your mouth.
愉快的事情包括背景音乐,语音情感(活泼的音频剪辑),文字到语音,使您可以不开口谈论你的嘴。
Enjoyable things include background music, voice emotion (lively audio clips), text to speech that enable you to talk without openning your mouth.
本产品用于深井电机、潜水泵、地下电缆等安装设备材料。绝缘防水、防潮、包扎后不开口,不脱落等特点。
This product has the characters of water and damp proof, inflexibility. It is the necessity of installing underwater electromotor and pump, and underground cables.
她死不开口。我瞪眼——她也瞪眼。反正她总是以一种冷冷的、漠不关心的神气盯住我,使人十分窘,而且不愉快。
She never opened her mouth. I stared — she stared also: at any rate, she kept her eyes on me in a cool, regardless manner, exceedingly embarrassing and disagreeable.
在一次与分析家们的重要通话中,据说凯恩先生“象一头在前灯里鹿一样”拒不开口,强迫同事们假装他离开了房间。
On a crucial call with analysts, Mr Cayne reportedly clammed up “like a deer in the headlights”, forcing colleagues to pretend he had left the room.
她若是不开口说话,不以那强有力而温暖、严厉的眼神看着你以及挥动着精力充沛的手臂的话,看上去是很不起眼儿的老太婆。
She seemed insignificant until she began to speak, with force and warmth and severe gaze and energetic use of both hands and arms.
有三位隐士穴居于一个山洞中,他们几乎从不开口讲话。一天,一匹马闯进他们的住处,事过一年多,第一位隐士说:“那是一匹漂亮的棕马。
Three hermits inhabited a cave and rarely spoke. one day a horse wandered into their abode. "That was a pretty brown horse. " the first hermit said more than a year later.
有三位隐士穴居于一个山洞中,他们几乎从不开口讲话。一天,一匹马闯进他们的住处,事过一年多,第一位隐士说:“那是一匹漂亮的棕马。
Three hermits inhabited a cave and rarely spoke. one day a horse wandered into their abode. "That was a pretty brown horse. " the first hermit said more than a year later.
应用推荐