头上是静止的无垠的天空,不宁的海波奔腾喧闹。
The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous.
我不住得凝望遥远的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。
I keep gazing on the far-away gloom of the sky, and my heart wanders wailing with the restless wind.
旅馆和食物,而我像一个坐卧不宁的麻风病人一样走来走去。
Hotels and food, and I'm walking about like a leper with crabs gnawing at my entrails.
萨利:下次可别拿这种故事来吓我了,你知道这会使我心神不宁的。
Sally: Next time try not to scare me too much with your stories. You know it upsets me.
我同屋近几个星期都一直心神不宁的,他在考虑到底要不要向他女朋友求婚。
My roommate has been walking the floor for weeks trying to decide whether to ask his girl friend to marry him.
我同屋最近几个星期都一直心神不宁的,他在考虑到底要不要向他女朋友求婚。
My roommate has been walking the floor for weeks trying to decide whether to ask his girlfriend to marry him.
让贷款者心神不宁的不仅是当前市场的混乱,还有他们开始怀疑自己的风险评估体系和模型。
The fear that has overpowered lenders is not just about the current market chaos. It also reflects their lack of faith in the models and systems that they rely on to evaluate risk.
亲爱的,去之前吃一片止疼药,早晨第一件事就是去除毛-这样你就不会一整天心神不宁的。
Take a Panadol beforehand, darling, and go first thing in the morning - so you don't have all day to obsess about it.
心神不宁的托利党开始本能地探索可行的解救之道,如改变政策—虽然他们并未就何种政策达成共识。
Many rattled Tories instinctively reach for a solution that seems within their grasp, namely a change in their policies, though they disagree on what sort.
在从前摆放椅子的地方,现在却摆放着鸡笼,从前椅子上坐着安详的农夫,而现在鸡笼里却养着心神不宁的母鸡。
Distracted hens in coops occupied spots where formerly stood chairs supporting sedate agriculturists.
然而在现实当中,他们需要负责的远不止这些——他们还需应付那些令人寝食难安、坐卧不宁的突发事件。
But in reality, they are responsible for so much more — ulcer-inducing, anxiety-making responsibility for managing the unforeseen.
工业噪音、筑路的吵杂声以及各种交通工具的喧哗声,使得人们无时不生活在精神紧张、听力减退和振荡不安、情绪不宁的状态之中。
The sounds of industry, road equipment, and many forms of transportation cause chronic tension, hearing loss, and a feeling of vibration.
对屋里母亲唤着,我连忙走过去,坐在母亲旁边——一回头忽然看见红莲旁边的一个大荷叶,慢慢地倾侧了下来,正覆盖在红莲上面……我不宁的心绪散尽了!
On the mother's calls, I quickly walked over, sitting beside her mother -- a look back suddenly saw HL next to a large lotus leaf, slowly tilt down, was covered in red above… I restless mind cleared!
德国博客Surfpoeten为在电视机前观看世界杯比赛却被塑料喇叭搅得心神不宁的球迷带来了一个DIY的解决之道:一个能够选择性地消除呜呜祖啦所发出的特定波段的软件过滤器。
Surfpoeten comes a DIY solution for home Cup-watchers driven to distraction by the stadium horns: a software filter that selectively mutes the particular frequency of the vuvuzela.
要不是那一群群的孩子搅得我们生活不宁,我还是挺喜欢住在这里的。
I would really like living here if it wasn't for the gangs of kids who make our lives a misery.
怎么做:询问你的医生你的不宁腿综合症是否是其他健康问题或者是你正在服用的药物引起的。
What to do: Ask your doctor if your restless leg syndrome might be caused by another health condition or by a medication you're taking.
下面将介绍一些打扰我们睡眠的常见原因:打鼾,睡眠呼吸暂停,失眠和不宁腿综合症。
Explained below are some of the common disorders keeping us awake at night: snoring, sleep apnoea, insomnia and restless leg syndrome.
而服用抗抑郁药、抗组胺剂、锂等药物都能引发不宁腿综合症的副作用。
Medications that can cause restless leg syndrome as a side effect include antidepressants, antihistamines, and lithium.
我心绪不宁。我渴望着遥远的事物。
一位叫赛斯麦基的平面设计师在纸上写的是:“拘谨、二手烟和下肢不宁综合症。”
"Inhibition, passive smoking and restless leg syndrome, " Seth Magee, a graphic artist, wrote on his paper.
在白天醒来的时候你可能会意识到,也可能意识不到这种现象,但是通过妨碍你进入深层的安稳的睡眠,不宁腿综合症会引发睡眠问题。
You may or may not be aware of waking during the night, but restless leg syndrome causes sleep problems by preventing deep, restful sleep.
七月的阴夜是黑沉的;秋日的天空是浅蓝的,南风把春天吹得骀荡不宁。
The cloudy nights in July are dark; the sky is soft blue in the autumn; the spring days are restless with the south wind.
七月的阴夜是黑沉的;秋日的天空是浅蓝的,南风把春天吹得骀荡不宁。
The cloudy nights in July are dark; the sky is soft blue in the autumn; the spring days are restless with the south wind.
中途退学的人一生都将会为经济贫困而心神不宁,但大学毕业的精英们会觉得世界就在他们的脚底。
School dropouts will have to cope with a life of cash-strapped insecurity. But the graduate elite will have the world at its feet.
为什么海洋对二氧化碳吸收的速率让海洋科学家心神不宁呢?
Why is the rate of carbon being absorbed by the oceans so disturbing for Marine scientists?
或者,我在自己的脑海里迷了路,被我自己的思绪和浮想搅得心神不宁。
Or I'd get lost in my head and get distracted by my own thoughts and daydreams.
她发现比他早些时候的幽会,这次更让她心神不宁好像现在网上和网下他都有了真感情。 于是她提出离婚。
She found it even more disturbing than his earlier tryst as there seemed genuine affection in it and - in real life - she filed for divorce.
她发现比他早些时候的幽会,这次更让她心神不宁好像现在网上和网下他都有了真感情。 于是她提出离婚。
She found it even more disturbing than his earlier tryst as there seemed genuine affection in it and - in real life - she filed for divorce.
应用推荐