我想让她知道,我希望不只是朋友,我爱她,只是我太害羞,我不明白为什么。 。
I want to tell her, I want her to know that I don't to be just friends, I love her but I am just tooshy, and I don't know why.
我想告诉她,想让她知道,我希望不只是朋友,我爱她,只是我太害羞,我不明白为什么。
I want her to know that I don't want to be just friends. I love her but I am just too shy, and I don't know why.
也就是说我们原来是普通朋友,那现在开始约会,所以我们的关系已经不只是朋友,超越了朋友的界限了?
LL: Right, being "more than friends" is a way of saying you are dating someone. So now we are "more than friends. "
新的研究表明快乐不只是个体现象;我们可以像感染传染病一样从朋友和家庭成员那里感染快乐。
New research shows that happiness isn't just an individual phenomenon; we can catch happiness from friends and family members like an emotional virus.
他们不只是对话,两人都笑了起来,貌似他俩是最好的朋友,表演得实在太过头了。
And they didn't just talk; they were laughing and hamming it up as if they were the best of friends.
这样别人才能发现你不只是接受称赞,也会称赞别人(人们希望朋友是这样的人。)
This will help establish you as someone who is contributing value instead of just taking it (people want this in a friend).
巴布尔不只是失去了朋友。
例如,亵渎在我们的家是不被允许的…不只是我们,还包括我们的朋友或任何访客。
Profanity, for example, was not allowed in our home... not from us, our friends or any visitors.
如果我能给予我那些随意花钱的朋友一些忠告(我也为此感到内疚),一定要确定她是真的享受与你的陪同而不只是你的钱包。
But if I can give a word of caution to my free-spending comrades out there (I'm guilty of this too), make damn sure she's actually enjoying your company and not just your wallet.
但古人把人类最好的朋友不只是看作伙伴或打猎助手,她对此并不怎么吃惊。
But she is not terribly surprised that ancient humans saw man's best friend as more than a companion or hunting assistant.
Facebook不只是个网站:它是一种服务,能将它触及到的每个网站“Facebook化”,让我像携带着行李一样随身携带者我所有的朋友。
Facebook is not just another Web site: it is a service that "Facebookizes" every Web site it touches, making me bring all of my friends with me, like luggage.
这个癌症可能是为了要达到某个目的,不只是为了那个患者,也是为了他生活中其他的人-家人、朋友、医护人员等等。
The cancer may serve a purpose, not only for that particular person, but for the people in that person's life—family, friends, medical people, etc.
他不只是抄了别人的文章;他伤害了他的朋友。
He has hurt his friends more than just cribbed the articles of others.
但我们也是那些赢得和平而不只是战争的人们的后后代,他们将仇敌转变成最可靠的朋友,我们也必须把这些经验带到这个时代。
But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.
我会邀请他们参加英语角,跟外国朋友们交谈,让他们会说英语,而不只是读英语。
I willinvite them to the English corner, have a talk with foreign friends, so theycan speak English, not just read the English.
我会邀请他们参加英语角,跟外国朋友们交谈,让他们会说英语,而不只是读英语。
I will invite them to the English corner, have a talk with foreign friends, so they can speak English, not just read the English.
凯文:听起来她好像不只是个朋友啊。
你的摄像师应该是一个专业人士,而不只是一个拍照技术好的朋友或家人。
Your photographer should be a professional, and not just a friend or family member who takes good pictures.
从一方面看,他对弗兰克十分忠心,在弗兰克保住他的工作后,他已经不只是弗兰克的雇员了,而变成了一个可以信任的朋友。
On one hand, he's very dedicated to the Underwoods, having become something of a trusted friend beyond simply being an employee after Frank saves his job.
他不只是抄了别人的文章;他伤害了他的朋友。
He not only plagiarized others' articles, but hurt his friends.
我朋友说不只是比日本还要便宜,甚至还比日本的好吃!
My friend says not only is it cheaper, it might even be better than the ones in Japan!
我只知道我们深爱的蜜蜂不只是宠物这么简单,他是我们的朋友。
Well I don't know about that, all I know is that The Bee, our beloved cat, was much more than a pet, he was a friend.
我们这些有幸成为他朋友的人也受益颇多,不只是他的帮助和鼓励,还有他一贯的慷慨与大方。
Those of us who were privileged to be his friends benefited from his example, not to mention his help and encouragement, with which he was always generous.
我和朋友们依然关注广告,不过现在不只是为了紧跟时尚,更多的是想找到自己的风格。
Yet my friends and I still turn to advertising, now not only to stay in fashion but more so to find our own style.
不只是我太太一家,还有很多中国朋友也不喜欢羊肉。
It's not just my in-laws, either. I have a great many Chinese friends who don't like lamb.
不只是我的私人朋友。他不太会引起岘港男孩的注意。
No - a personal friend of mine. And less likely to draw the attention of the da nang boys.
不只是我的私人朋友。他不太会引起岘港男孩的注意。
No - a personal friend of mine. And less likely to draw the attention of the da nang boys.
应用推荐