然而,在童话故事中,不管讲故事的人是谁,故事发生的地点一般都是不具体的。
With fairy tales, however, the location is generally unspecified, no matter who the storyteller is.
这太抽象了,一点都不具体。
试着用不具体的概念充实你具体的事情。
这些注意事项并不具体。
键越不具体,需要进行评估的节点数量就越大。
The less specific the key, the greater the number of nodes that need to be evaluated.
官员表示,如果救援不具体化,将有数千人被饿死。
Officials say thousands of people will starve to death if the aid is not materialized.
同样,键越不具体,需要进行评估的节点数量就越大。
Again, the less specific the key, the greater the number of nodes that need to be evaluated.
例如,有人做了增强式跳跃的箱子是不具体的人谁打篮球!
For example, having someone do Plyometric jumps off of boxes is NOT specific to someone who plays basketball!
但它给人们提供了一个思考的可能,这思考不具体,泛泛而谈。
It supply people a possibility to think, but this kind of thinking is vague and superficial.
当然可以,不过大多数诸如高抛低买的建议太不具体,用处不大。
Sure, like most advice — such as "Never put anything smaller than your elbow in your ear" and "Buy low and sell high" — it isn't very useful without specifics.
作者使用间接的方式来阐述,在不具体陈述的情况下提出观点。
Authors can make their points in indirect ways, suggesting ideas without actually stating them.
不具体写明子女姓名,只写出赠与“我的子女”之赠与是概括赠与。
A gift to "my child" that does not set out the children's name is a class gift.
但与此同时也出现了不少的问题,如解释主体混乱,解释不明确不具体等。
But there are some problems at the same time. For example, the sponsors of interpretation are confusion, the interpretation are not clear and concrete enough.
但是大多数这种建议都太宽泛而且不具体,使得开发团队必须自己从尝试和错误中学习。
But much of this advice is broad and non-specific, leaving development teams to learn by trial and error.
然而,随着消费者要的更多,各家品牌也必须看重消费者较不具体的渴望。
However, with consumers looking for something more, brands will also have to address less tangible desires.
应用程序开发商将不得不具体化软件所需数据种类,因此用户可以对应地做出决定。
Application developers will have to specify which categories of data the software needs, so users can decide accordingly.
本文不具体讨论样式、图像以及其它这些可以改进Web应用的外观和感觉的技术。
This article doesn't go into styles, images and other techniques to improve the look and feel of Web applications.
他们说,这个承诺既不具体,也不可衡量。没有范围,也没有证据表明它们在运作。
They said the pledges were neither specific nor measurable, they lacked scope and there was no evidence they would even work.
依照惯例,该部从不具体说明所下达的指令该如何执行,而是让地方部门来决定执行细节。
The Ministry, as is its custom, did not specify how it plans to enforce this latest directive, but left the details up to other areas of government to decide.
然而,我国的执行异议不仅性质混乱,程序规定也不具体,不能发挥其程序性救济的重要作用。
However, in our country, the execution objection not only the quality is confused, but also the stipulation is not concretely, which can not develop the important effect of the procedural relief.
刘鑫表示,这是因为1989年的《传染病防治法》比较粗放,很多内容规定不具体,有的制度没有涉及。
Liu Xin said that this is because in 1989 the "Communicable Disease Prevention Act" more extensive, a lot of content requirements are not specific, some system is not involved.
因此气候模型包含的内容可能更加广泛---将包括人类以及物理因素---这意味着模型也将变得更加不具体。
Models of the climate may thus have to become more comprehensive—embracing human, as well as physical factors—which means that they may also become more vague.
目前,市场上常用的管理系统是一个封闭、单一的子系统,控制原理描述不全面,受控对象控制种类统计不具体;
Currently, the commonly used management system is a closed, single subsystem, control theory does not fully describe the controlled object type of statistical control is not specific;
环游世界计划步骤一一般说来,“环游世界”这四个字给人的感觉除了有一种梦幻的感觉,更是一种不具体的理想!
Around the world one step plan Generally speaking, "Around the world" in addition to the words gives the impression there is a sense of fantasy, it is a non-specific ideal!
在这里我将不具体描述它们究竟由什么组成,因为您在其它地方也能找到许多关于它们的信息(请参阅本文的参考资料)。
I won't go into more detail here about what they are, because you can find a lot of information about them elsewhere (see Resources).
故乡的山,故乡的水,故乡的房子…用中国画的表现手法,一种透视弱化的手法,表现故乡那些具体与不具体的美丽景色!
Mountains of my hometown, rivers of my hometown, houses of my hometown……I love to express its concrete or abstract beauty, by Chinese painting as well as a perspective and weakening technique.
我国虽然颁布了《环境影响评价法》 ,规定了规划的环境影响评价这种战略环评,但其规定很不具体,在具体实施中会遇到许多问题。
Though the law on estimation of the environmental influence is enacted in our country, it does not prescribe specifically and many problems come out when it is put into practice.
我国虽然颁布了《环境影响评价法》 ,规定了规划的环境影响评价这种战略环评,但其规定很不具体,在具体实施中会遇到许多问题。
Though the law on estimation of the environmental influence is enacted in our country, it does not prescribe specifically and many problems come out when it is put into practice.
应用推荐