当然,我们不光要研究一个反应会不会发生,反应速率多块也是很重要的研究问题。
Of course, we'll investigate not just whether the reaction will occur, but how fast it occurs, which is really important.
他本来不会接受这样一个不光彩的结局。
面对病毒变异,不光是中国,其他国家也必须采取行动对抗这次危机。
In the face of the variation of the virus, not only China but also other countries have to take action to fight against the crisis.
他那段不光彩历史的曝光,导致了他的辞职。
The revelation of his scandalous past led to his resignation.
一个学生的不光彩行为会给整个班级、甚至整个学校带来很坏的影响。
When one student behaves disgracefully, it reflects badly on the whole class, even the whole school.
柯林斯先生所爱慕的才不光光是她们呢。
这很不光彩,而且助长了食物价格。
校长的这次欧洲之行不光是观光渡假。
The principal’s trip to Europe this time involves more than sightseeing.
这不光是投行银行家和高管的薪酬结构需要重构。
It is not just investment bankers and top executives whose pay structures need to be rethought.
瓜依沃语中不光有单数和复数,还有双数和若干的概念。
And Kwaio has not just singular and plural, but dual and paucal too.
美国有一段利用囚犯做医学实验的不光彩历史。
America has a shameful history of using prisoners for medical experiments.
不光是作物,就连农民的家庭收入和营养也全赖那些雨云。
Not only crops, but also family income and nutrition are at the mercy of rain clouds.
更好的是,公众营销最终会打败不光明的手段。
The even better news is that ethical, public marketing will eventually defeat the kind that depends on the shadows.
但责任不全在媒体那边,惠特说,“这不光是媒体的问题。
Still, blame should not be placed exclusively on the media, White said: "This is not just a problem of the media.
我们发现不光是在距离上人们以一种我们不习惯的方式计算。
It's not only with distances that we find calculations are done in unaccustomed ways.
不光是因为钱,而是我能做出让大批人想买的东西。
But it's not just about money; it's about creating something that loads of people want to buy.
威尔汉姆提到,人们不光把清洁产品用作促销赠品。
Wilhelm says sanitising products aren't just used as promotional giveaways.
我认为他们做得很不光彩,背叛了公司,也背叛了我。
I think they behaved disgracefully and betrayed the company, and me.
无法选择货币贬值,她们的中期前景看起来毫不光明。
Without the option of devaluation, their medium-term outlook looks less than rosy.
那是当然。其他国家也会有,而且不光光是俄罗斯人。
Certainly, and other nationals, not only the Russians, can be used.
不光是解放广场,就是埃及的其他地方都聚集了更多愤怒的人群。
Not only did Tahrir Square and others across Egypt again fill with even bigger angry crowds.
似乎没有明确标准,也少有人监督,不奢侈不光荣,奢侈也不可耻。
There is no criterion and supervision. Frugality does not reach honour; Luxury guilt.
似乎没有明确标准,也少有人监督,不奢侈不光荣,奢侈也不可耻。
There is no criterion and supervision. Frugality does not reach honour;Luxury guilt.
还不光是乏味的问题,他似乎已经不再是我合适的伴侣了。
But it wasn't just the boredom - he also seemed not to be the right partner for me any more.
还不光是乏味的问题,他似乎已经不再是我合适的伴侣了。
But it wasn't just the boredom - he also seemed not to be the right partner for me any more.
应用推荐