年轻的王子说:“这一切都吓不倒我。我要去看看这个玫瑰公主。”
The young prince said, "all this shall not frighten me. I will go and see this Briar Rose."
林惇夫人说得过火些,可我驳不倒她。
猪因为是分蹄却不倒嚼,就与你们不洁净。
The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud.
面对金融全球化,只要你不倒下,就能更强大。
If it doesn't kill you, financial globalisation will make you stronger.
猪,因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。
And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.
经历了近五千年的风风雨雨,巨石仍然屹立不倒。
他知道他让自己陷入了脆弱的境地,但危险吓不倒他。
He knew he'd placed himself in a vulnerable position. But the danger didn't deter him.
但我仍然是一个Web服务小子,所以远程系统吓不倒我。
But still, I'm a Web services guy, so remote systems don't scare me.
尽管商店被抢砸洗劫之后仍屹立不倒,伯明翰却又忙起来了。
Though shops remain boarded where rioters smashed Windows and filched goods, Birmingham is busy again.
马修唱歌不跑调而且能够识别旋律类似的歌曲,所以音准难不倒他。
Mathieu sings in tune and recognizes familiar melodies, so musical pitch doesn't elude him.
执着是人性中最有用的品质,如果你不承认失败,你将永远屹立不倒。
Persistence is the most useful virtue of the human heart. You are never beaten until you admit it.
我听说了,你读本科的时候是写作高手,论文和学期作文都难不倒你。
Ll: Well, when I was an undergraduate, I would just crank out essays and term papers, no problem.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
“今天的花花公子品牌,和它57年以来一样屹立不倒”休•海夫纳先生声称。
"The brand resonates today as clearly as at any time in its 57-year history," claimed Mr Hefner.
几乎每个地方的监管人都仍在尝试寻找应对让那些大而不倒,关联太多而不倒的方法。
Supervisors and regulators almost everywhere are still trying to find ways to deal with banks that have become too big or too interconnected to be allowed to fail.
贝尔斯登之所以现在还能不倒,完全是因为摩根大通有足够扎实的实力能把它支撑起来。
Bear Stearns is still standing only because JPMorgan Chase was solid enough to prop it up.
在伦敦的一次会议上,几位主要的银行家批评关于监管几家“大而不倒”的银行的新提议。
At a conference in London several leading bankers criticised new proposals for regulating Banks that are "too big to fail".
未来几个月将是艰难的,但新思域也会有一个体面的亮相会,这至少也能让本田屹立不倒。
The next few months will be tough, but giving the Civic a decent debut would at least help shore up the brand.
中文名即使不倒过来就已经够复杂了,倒过来就更让刚习惯了中文名模式的外国人吃不消。
Chinese names are complicated enough without turning them upside down just when the West was almost familiar with the Chinese style. of naming.
梅京(Mezin)发现的由猛犸骨骼制成的圆形地基,迄今仍有部分骨骼支架屹立不倒。
Circular base of mammoth bones found at Mezin with some support bones still standing.
你能够在任何挫败中屹立不倒,你也能够通过你潜意识的不可思议的力量来达成你心中怀有的祈望。
You can rise victorious over any defeat and realize the cherished desires of your heart through the marvelous power of your subconscious mind.
为何这些高耸的木结构能在地震台风多发的日本屹立不倒,这个问题多年以来一直困扰着众多学者。
What has mystified scholars over the ages is how these tall, wooden buildings cope so well with the earthquakes and typhoons that plague Japan.
它能处理所有类型的XML数据,甚至包括XML复合文档,即使对XML词汇所知不多,也难不倒它。
It handles all types of XML data, even XML compound documents, regardless of how little is known about the XML vocabularies.
它能处理所有类型的XML数据,甚至包括XML复合文档,即使对XML词汇所知不多,也难不倒它。
It handles all types of XML data, even XML compound documents, regardless of how little is known about the XML vocabularies.
应用推荐