不仅仅要种植树木,更要去栽培它们。
这一问题并不仅仅局限于发展中世界。
The problem is not limited exclusively to the developing world.
这些齿轮的转动并不仅仅能显示出月相。
The many gears not only moved in a way that could indicate the phases of the Moon.
对学生的教育不仅仅包含学术科目的学习。
A student's education does not only consist of learning academic subjects.
日本不仅仅只有东京。
但附加电子设备并不仅仅会影响你播放的音量大小。
But attaching electronics didn't just affect how loudly you could play.
小冰河时期的气候事件不仅仅促进了现代世界的成形。
The climatic events of the Little Ice Age did more than help shape the modern world.
美国的开国元勋之一本·富兰克林不仅仅只发明了避雷针。
Ben Franklin, one of America's founding fathers, didn't just invent the lightning rod.
一个人基因传播的成功不仅仅受到他/她个人繁殖成功的影响。
An individual's success in propagating his or her genes can be affected by more than just his or her own personal reproductive success.
更重要的是,遗产农场的人们不仅仅储存种子,他们还种植它们。
More importantly, the people at Heritage Farm don't just store the seeds; they plant them.
用一种手势替换另一种往往不仅仅会创造幽默,也会产生尴尬的时刻。
Substitutions of one gesture for the other often create not only humorous but also embarrassing moments.
看看学费的奇怪变动就会发现,选择上哪所大学并不仅仅取决于金钱。
A look at the strange variations in tuition reveals that the choice about which college to attend doesn't come down merely to dollars and cents.
学校教育不仅仅包括教学生学科,还包括培养他们别的技能,比如团队合作技能。
School education consists of not only teaching students academic subjects but also cultivating other skills in them, such as teamwork skills.
问题不仅仅在于旧的彩色玻璃在今天价值不菲,我们还可能失去了伟大的艺术品。
It's not just that old stained glass is really valuable today, we lost possibly great artwork.
当他教他们天文学的时候,他不仅仅教了行星的名字,还用利用这些名字来教神话学。
When he was teaching them astronomy, he didn't just teach them the names of the planets—he used it as a way to teach mythology.
这是一个令人兴奋的结果,因为它表明身体的压力反应并不仅仅由一个人的成绩决定的。
This was an exciting result because it showed that the body's stress responses are not determined solely by one's grades.
我们得到的承诺是我们不仅仅会看到平板产品,事实上它们还应该在漂亮的用户界面上运行。
We're being promised not only that we'll see the slates, but that they'll in fact be running the beautiful UI.
他们不仅仅屈从于权利和野心的甘露,同时外界的敌人们将自己的希望寄托在他们两个人身上。
Not only had they succumbed to the nectar of power and ambition, but also the enemy outside built up their hopes with them.
你知道,瑞士不仅仅只有牛铃声和约德尔调歌声。
吃东西不仅仅意味着填饱肚子。
危险不仅仅在于吃它们,还在于接触它们。
The danger is not just in eating them, but also in touching them.
太空服不仅仅让宇航员看起来很酷。
英雄不仅仅停留在名声层面。
但是英雄不仅仅只有名气。
你不仅仅只在瑞典、奥地利、俄罗斯、法国等地可以发现这样的情况。
It wasn't only in Sweden, Austria, Russia, France, etc. where you found this.
灭绝也不仅仅局限于大型动物:小型动物、植物和昆虫的消失,或许不是全部都由于人类的食用而消失。
Nor were extinctions confined to large animals: small animals, plants, and insects disappeared, presumably not all through human consumption.
事实上,一些科学家认为,人类历史不仅仅受到全球气候变化的影响;在某些情况下,它还受到全球气候变化的推动。
Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists argue, it has in some instances been driven by it.
创新并不仅仅意味着增加研发投资,还意味着要在教育中改变学习环境。
Innovation is not simply about increasing R&D investment, but also about transforming the learning environment.
文化素养不仅仅由其本身决定。
文化素养不仅仅由其本身决定。
应用推荐