她的声音太小,不不得不让她再说一遍。 “我以为我会嫁给你。”
It comes out so quietly that I have to ask her to repeat it: “It’s just that I thought maybe you were married to me.”
你想从别人那里得到爱吗?是强迫之爱还是自由之爱?那个听起来更好,”我爱你“或”不不得不爱你“?
Which kind of love do you want from others? A forced love or a free love? Which sounds better, "I love you" or "I have to love you"?
她喘不上气来,不得不让人捶背。
She couldn't get her breath and had to be thumped on the back.
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
不。因为一场重病,我不得不戒烟。
客机通常不滑翔,虽然有时候不得不这么做。
Airliners are not meant to glide, although occasionally they have to.
他们知道这是一个不得不喝下的圣杯,但他们愿意做任何使他们可以不喝的事。
It's a chalice out of which they know they have to drink, but they'd do anything not to have to do so.
为了不破坏他们的新年假期,他们将不得不收敛一下自己。
In order not to spoil their New Year holidays, they will have to show great humility.
因此我们有时候不得不使用低效率(也就是慢)的实现来达到兼容的目的,因为ABAP不提供其他方式。
So we sometimes have to use unefficient ( = slow) implementation for compatibility reasons, because ABAP does not offer another way.
不,让闹钟离你的床远一些,这样你就不得不爬起来关了它。
Never hit snooze. If it's far from your bed, you have to get up out of bed to shut it off.
人们说不得不购水,当地的水是指望不上的。
They say they have had to buy water rather than relying on water from their land.
如果你不坚持早起,则你会越睡越晚最后不得不放弃。
And if it is the early rising that gives, then you will crash and sleep late and have to start over.
甘地本人为了健康不得不让不喝牛奶,但好象觉得那是后退。
Gandhi himself, for the sake of his health, had to compromise on milk, but seems to have felt this to be a backsliding.
一对夫妇正驶向出口,为不撞上他不得不避让,冲他鸣笛,拳头砰的一声打在他们发动机罩上,他大喊道,“见鬼去吧!”
A couple driving toward the exit had to swerve out of his way and they honked at him. He slammed his fist against their hood, Shouting, "Go to hell!"
自1930年以来,美国的通讯服务提供商一直以来都遵守联邦通讯委员会的有关规定,对客户和流量不采取歧视定价,同时还不得不捐资给那些扶持乡村连接的基金。
Since the 1930s providers of telecommunications services in America have been obliged to agree on rates with the FCC.
不过,我可能不得不选她——或者贝鲁,为什么不呢?
现介绍这个咨询委员会:我们不得不与医疗费用打交道,也就是说我们必须找到一种开始说不的途径。
About that advisory board: we have to do something about health care costs which means that we have to find a way to start saying no.
现介绍这个咨询委员会:我们不得不与医疗费用打交道,也就是说我们必须找到一种开始说不的途径。
About that advisory board: we have to do something about health care costs, which means that we have to find a way to start saying no.
这个ISO文件只包含应用程序,而不包含数据——这就是说你可能不得不重新自定义设置了。
The ISO contains only the applications, no data -- which means you might have to recreate any custom settings again.
有时候我们不得不说,好吧,但是我们不希望把它进行得太远了,我们可能希望我们的产品让人觉得有用,但我们不希望它让人觉得幼稚,对吧?
And sometimes we have to say all right. But we don't want to take this too far we might want our product to feel useful, but we don't want it to feel babyish. Right?
如果我们不纠正问题继续为之,迟早这种内心的冲突会逐渐侵蚀我们的努力成果,而那时我们将不得不为此付出代价。
If we allow ourselves to continue without correcting the problem, sooner or later that internal conflict will undermine our efforts and we will be forced to compensate.
动物们都讨厌摩西,因为他只讲故事不劳作。但还是有一些动物相信糖果山的传说,这使猪不得不非常辛苦的说服他们并不存在这样一个地方。
The animals hated Moses because he told tales and did no work, but some of them believed in Sugarcandy Mountain, and the pigs had to argue very hard to persuade them that there was no such place.
尽管如此,在竞选活动接近尾声的时候,有好几天我都不得不穿上一件不舒适的防弹衣。
Still, I had to wear an uncomfortable bulletproof jacket for several days near the end of the campaign.
如果怀疑持续,他将不得不提高利率。如果不这样做,投资者们也会通过提高债券收益来替他实施紧缩。
If that suspicion persists, he will need to raise interest rates by more than otherwise-or investors will do the tightening for him by pushing up bond yields.
对于这些指责,首先不得不说的是,迪米特里的责难也只是一部分人的看法而已,不都有道理。
The first thing to be said about such criticisms, of which the foregoing is a mere sampling, is that they cannot all be right.
即使是像卡巴纳这样的航天飞机热心家也不得不承认—-而且确实,不情愿地- - -这个珍贵的太空船已经绰绰有余地证明人类可以抵达近地轨道。
Even a Shuttle enthusiast like Cabana has to admit-and does, reluctantly-that the venerable craft has proven with more than sufficient repetition that man can achieve low earth orbit.
即使是像卡巴纳这样的航天飞机热心家也不得不承认—-而且确实,不情愿地- - -这个珍贵的太空船已经绰绰有余地证明人类可以抵达近地轨道。
Even a Shuttle enthusiast like Cabana has to admit-and does, reluctantly-that the venerable craft has proven with more than sufficient repetition that man can achieve low earth orbit.
应用推荐