如果你不这样,你不能耸耸肩说化学在这里讲不通——不会吧,你肯定是哪根筋错了。
If you don't, you cannot shrug it off, say the chemistry isn't there - no, there must be something wrong with you.
不,你猜错了,我既没有中头彩——一分钱都没拿到——也未曾在太平洋南岸的海滨吊床上消磨时光。
No, haven't been lounging in a seaside hammock on the coast of the South Pacific lately either.
如果我做错了事,你是我老板,你又期待我有所发挥,你为毛不告诉我我还需要做些什么?
If I'm doing something wrong and you are my boss, and you count on me, then why not come and tell me what I need to do to play?
也许,你会深信不疑的认为无聊是表明你在哪些方面做错了。
Possibly you're convinced that being bored means you're somehow wrong (like my friend whose mother taught him it wasn't intelligent to be bored).
詹姆斯·霍伊特:不,她不住在这儿……你一定是搞错了。
James Hoyt: No, she doesn't live here... you must have the wrong house.
你必须清楚自己所需的分区举办网上公司如果你不这样做,你错了,没有任何立场矛头指向别人。
You need to clearly outline your own requirements to the web hosting company, if you do not do so you are at fault and not in any position to point the finger at others.
他们喜欢你说:‘不,不,不,你们弄错了,这才是对的’,而且,你得再一次列举出事实来。
They like it when you say, 'no, no, no, you got it wrong, this is what is right' and you lay out the facts, again, "he said."
你会注意到,已婚男女通常不会柔情缱绻,双方能以礼相待就不错了,除两性身体接触外,夫妻关系往往都不愠不火。
Married people are not ever tender with each other, you will notice: if they are mutually civil it is much: and physical contacts a part, their relation is that of a very moderate intimacy.
你会注意到,已婚男女通常不会柔情缱绻,双方能以礼相待就不错了,除两性身体接触外,夫妻关系往往都不愠不火。
Married people are not ever tender with each other, you will notice: if they are mutually civil it is much: and physical contacts a part, their relation is that of a very moderate intimacy.
应用推荐