汽车排队等候上船。
当那艘轮船停泊在纽约时,麦克林托克正和第一批上船的移民官员们在船上。
As the ship berthed in New York, McClintock was with the first immigration officers aboard.
“我刚上船,”她回答道,“我还没有打开行李呢。”
"I only just came aboard," she replied, " I haven't unpacked yet."
我跟那个黑脸、驼背的医生谈了,他保证会带他的朋友上船。
I talked to the black-faced, hump-backed doctor, and he promised to bring his friend aboard with him.
“把它推到你脚下。”他一边对鼹鼠说,一边把篮子递上船。
"Shove that under your feet," he observed to the Mole, as he passed the basket down into the boat.
他们把他团团围住,所有的目光都从那只即将上船的东西上移开。
They gathered round him, all eyes averted from the thing that was coming aboard.
巴士上有三名退休的消防员。他们建议我们带些大石头上船,以备发生碰撞时可以砸出路。
Three retired firemen are on the bus. They advise us to take large rocks on board to smash our way out, should we crash.
“我当时在甲板下面,”他说,“其他乘客带上船的一大串香蕉都帮助我一直飘浮在水面上,直到我发现一个救生船。”
"I was below deck, " he said, "a bunch of bananas belonging to other passengers helped me float until I found a lifeboat."
我们在上海上船去青岛。
我们解开缆绳上的结,把缆绳绞上船。
随既同门徒上船,来到大玛努他境内。
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
我刚上船,她回答道“,行李还没放下呢
I only just came aboard," she replied. " I haven't unpacked yet."
气垫船因此可以轻松上船和离船。
Hovercraft will therefore be able to embark and disembark easily.
我们先上船开往亚朔去,意思要在那里接保罗。
13we went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard.
海上船务公司提供舢板、油驳进行油气海上服务。
Intership Ltd. provide Barge and Tug Services to the Oil &Gas Offshore Industry.
送上船的羊毛会被挤压,然后再次使用。
Once on board the wool will be pressed to recover the oil and then reused.
“你坐上船,”父亲对我说,“肯定会被载入史册的。”
"You should get on that boat," my father said to me. "It's going to make history."
正当他坐在那里,一个男人划船经过,叫吉姆上船和他一起。
While sitting there, a man in a boat came along and told Jim to get in the boat with him.
有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。众人都站在岸上。
Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore.
有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。众人都站在岸上。
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
他好像舍不得死,所以又跑上船去了,全身都湿得像落汤鸡一样。
He seemed to not want to die.He climbed up onto the boat, looking like a wet bird.
因此,十月份之前货必须装上船,否则我们就赶不上销售季节了。
The goods must therefore be shipped before October, otherwise we won't be in time for the selling season.
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
“他们只是舍不得家,”他补充道,有时要说服他们好久才会上船。
"They just didn't want to leave home," he said, adding that sometimes it took a lot of persuading to convince them to come aboard.
“他们只是舍不得家,”他补充道,有时要说服他们好久才会上船。
"They just didn't want to leave home," he said, adding that sometimes it took a lot of persuading to convince them to come aboard.
应用推荐