孩子们在位子上心神不定地动来动去。
我的胃像捏紧的拳头一样痉挛,恶心像发烧一样涌上心头。
My stomach seized up like a clenched fist, and nausea rolled into me like a fever.
在二月或三月的天气变化之后,这些州会有更多人患上心脏病。
People in these states have more heart trouble after the weather changes in February or March.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
癞蛤蟆那种神经质的恐惧又袭上心头,但獾子班杰只是平静地评论道:“黄鼠狼,是他们在闹!”
The Toad's nervous terrors all returned, but the Badger only remarked placidly, "They are going it, the Weasels!"
眉头一皱,计上心来。
千言万语涌上心头。
激动、安慰又惴惴不安的心情同时涌上心头。
It was thrilling, comforting and unsettling all at the same time.
当她看到那个残疾孩子的时候,怜悯之心涌上心头。
Pity welled up in her heart as she watched the disabled child.
对他们过去敌人的一切旧恨宿怨顿时涌上心头。
大多数电影中的皮特似乎对周遭的事物都有些不上心。
To be Pitt in most films is to be unaware of everything going on around you.
给宝宝起一个什么样的名字,是无数父母们最上心的事情。
What to name a baby is one of the first things that expecting parents obsess about.
二奶喜爱豪华品牌,因为她们必须显示她们的男人对其很上心。
Second Wives [like flashy brands] because they have to display that their man is dedicated to them.
一项新的研究表明,大腿越细的人,患上心脏病的风险就越大。
The thinner your thighs, the greater your of heart disease, says a new study.
突然,一阵恐惧涌上心头:三个人径直跑到我飞奔的自行车前。
Then, suddenly, a shot of fear: three people ran directly in front of my speeding bike.
一项新的研究表明,大腿越瘦的人,患上心脏病的风险就越大。
A new study has found that the thinner your thighs, the greater your risk of heart disease.
去年通货膨胀的担心才下眉头,今年通货紧缩的忧虑又上心头。
Last year's inflation fears have been replaced by concern about deflation.
因此当你吸烟,你基本上心脏缺氧,心脏需要氧气才能正常运作。
So when you smoke, you're basically starving your heart of oxygen, the one thing it needs to function properly.
但是我对整体意识的反馈十分上心,比如我的生命之流是否涌动得好。
But I pay close attention to feedback from universal consciousness, such as whether my life is flowing well or not.
一个有趣问题浮上心头——这是一首翻唱吗,还有我需要知道原版吗?
Interesting questions come to mind — is this a cover, and do I need to know the original?
但有研究称,饮用该类饮料将提高患上心脏病或中风发作的危险机率。
But they could actually increase the risk of having a heart attack or stroke, research shows.
这反过来还会导致体重增加及高血压,成为患上心脏衰竭的不利因素。
This in turn could lead to increased weight and higher blood pressure, which is a risk factor for heart failure.
支持自己不太上心的事业或者是参加自己不感兴趣的活动是毫无意义的。
There is no point in supporting causes that you do not feel strongly about or visiting events that are not interesting to you.
我找同事帮忙,她很上心,在纸上写下不同的字词组合,用了大半小时。
My colleague tackled my request for a new name with vigor, spending the better part of an hour scribbling down different combinations of characters on a piece of paper.
姜浩很上心,过春节,跟爸妈回姥姥家时,还主动跟上初三的表弟对话。
Jiang studied very hard. In Spring Festival, he went to visit his grandparents with his parents and took the initiaitve to talk with his cousin in English.
钱德和莫妮卡在预演喜宴上心情低落,他们互相安慰并最终滚到一张床上。
Chandler and Monica have a difficult time at the rehearsal dinner; they console each other, and end up sleeping together.
如果你正处于恋爱阶段,怎样利用这一研究结果避免在爱的路上心碎成片?
If you're currently playing the dating game, how can you use this new information to avoid heartbreak down the road?
当我们陷入到了那些理想之中的时候,往往会在我们的行为动机上心生阻碍。
When you get caught up in ideals, you create resistance that gets in the way of your motivation.
当我们陷入到了那些理想之中的时候,往往会在我们的行为动机上心生阻碍。
When you get caught up in ideals, you create resistance that gets in the way of your motivation.
应用推荐