因为这是在上古世界的崩溃中所发生的,所以一种着重来世的倾向便也产生出来,拯救的问题便替代了人生幸福的问题或简朴生活问题的本身。
As this happened during the decay of the ancient worlds, a tendency grew up to emphasize the afterlife, and the question of salvation supplanted the question of happiness or simple living itself.
上古埃及和希腊是世界古代史上的两个主要国家,都具有独特的地理环境。
Ancient Egypt and Greece were two main countries in the world ancient history, and they both possessed superior geographical conditions.
彼后二5 神也没有宽容上古的世界,曾叫洪水临到那不敬虔的世界,却保守了传扬义的挪亚一家八口;
Pet. 2:5 And did not spare the ancient world but guarded Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;
彼后二5 神也没有宽容上古的世界,曾叫洪水临到那不敬虔的世界,却保守了传扬义的挪亚一家八口;
Pet. 2:5 And did not spare the ancient world but guarded Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;
应用推荐