这个队的战斗精神从队长身上体现出来。
The fighting qualities of the team are epitomized by the captain.
上体育课时我总是遭到一些同学嘲笑。
I was often laughed at by some of my classmates in my P.E. class.
这就是为什么学生在学校上体育课是很重要的。
That's why it's important for students to have PE classes at school.
中国买家思维上的转变,正在中国许多过去由西方公司控制的市场上体现出来。
The change in thinking among Chinese buyers is showing up in many markets in China where western companies used to control.
这句话常被认为是已故温莎公爵夫人说的,它在很大程度上体现了我们这个时代的奇特精神。
This saying often attributed to the late Duchess of Windsor embodies much of the odd spirit of our times.
显然,预期之外的噪音比预期到的更容易使人疲惫,只是这种疲惫要过一会才能在人的身上体现出来。
Apparently, unpredictable noise produces more fatigue than predictable noise, but it takes a while for this fatigue to take its toll on performance.
该公司削减成本措施的结果在利润上体现得很明显,在过去两年利润下滑之后,今年前三个月的利润增长了5%。
The results of the company's cost-cutting measures are evident in its profits, which increased five percent during the first three months of this year after it fell over the last two years.
同意“有时候打孩子屁股是可以的”的人占的比例下降到72%,虽然大多数研究者认为,实际上体罚事件发生的更频繁了。
The proportion who said it is "sometimes O.K. to spank a child" had fallen to 72%, though most researchers believe the actual incidence of it is higher.
你想要你的品牌在市场上体现什么观念?
What is the PERCEPTION you want your brand to evoke in the minds of your market?
问题是如何在生产服务器上体现这些改变。
The problem is how to reflect those changes on the production server.
也就是密度乘上体积。
外面下雨了,所以我们只能在室内上体育课了。
我希望人们能够过上体面的生活,并适当地富裕。
I want people to be able to lead decent lives, and to be reasonably well off.
这让好胜心极强的她感到非常沮丧,甚至害怕上体育课。
It made her, an ambitious girl, feel very depressed and fear taking PE class.
这种智商的下降在参加了测试的人身上体现得更加的明显。
This IQ drop was even more significant in the men who took part in the tests.
挪威人同样擅长水上体育,比如奥运会中的航海、皮划艇。
The Norwegian has done well in water sports, like sailing and canoeing/Kayak in Olympics.
我在Windows机器上体验过单条图像的可靠性问题。
I have experienced reliability issues on Windows machines with images that are single-strip.
但他同时提醒,大坝所产生的许多影响并不会马上体现出来。
But he cautions that many of the dam's effects may not be immediately apparent.
每个人都想打世界杯,我们要在场上体现出球队的传统和风格。
Everybody wants to play at the World Cup but we must show our traditions and our style on the field.
不过,有时用于消闲的积极活动产生的好处并不能马上体现出来。
But sometimes the benefits of being active in your time off aren't immediately apparent.
这一点在美国房贷巨头房利美和房地美的失败上体现得尤为明显。
The failures of Fannie Mae and Freddie Mac, America's housing-finance giants, are glaringly obvious.
错误的价值在很大程度上体现为人们必须为所犯的错误付出代价。
Much of the value of mistakes comes from the fact that they exact a cost that must be paid.
错误的价值在很大程度上体现为人们必须为所犯的错误付出代价。
Much of the value of mistakes comes from the fact that they exact a cost which must be paid.
错误的价值在很大程度上体现为人们必须为所犯的错误付出代价。
Much of the value of mistakes comes from the fact that they demand a cost that must be paid.
难道是因为这片土地过于贫瘠以至于不能让我们过上体面的生活?
Is it because this land of ours is so poor that it cannot afford a decent life to those who dwell upon it?
训练不仅同时调动上体和下肢的多块肌肉,同时也注重肢体的稳定性。
While using various muscles in the upper and lower body at the same time, functional fitness exercises also emphasize core stability.
训练不仅同时调动上体和下肢的多块肌肉,同时也注重肢体的稳定性。
While using various muscles in the upper and lower body at the same time, functional fitness exercises also emphasize core stability.
应用推荐