博尔丁以其嘲讽式的风趣而出名。
罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。
关于哈丁是政治密探的指控可能是个谣传。
The charge that Harding was a political stooge may be a canard.
丁格尔是一位研究昆虫的进化生物学家。
萨里大学和阿伯丁大学的研究人员正在研究进食时间影响体重的机制。
Researchers from the University of Surrey and University of Aberdeen are halfway through research looking into the mechanisms behind how the time we eat influences body weight.
雷丁邀请企业参与实现性别平衡的目标,即董事会中女性成员比例达到40%。
Reding invited corporations to sign up for gender balance goal of 40 per cent female board membership.
丁杰说:“人们看到两个旅行者开着外国牌照的车出现在他们的街道上都会很兴奋。”
Ding Jie said, "People were excited to see two travelers driving a foreign license car, appearing on their streets."
生物学家休·丁格尔已经识别出五个特征,这些特征在不同程度和组合上适用于所有的迁徙。
The biologist Hugh Dingle has identified five characteristics that apply, in varying degrees and combinations, to all migrations.
“如果协会的人们看到有人乱扔垃圾,他们会去坐在他们家的门阶上,”丁说道,“政府不可能到处都是眼睛。”
"If people from the association see someone spilling trash, they go and sit on their doorstep," Ding said, "The government can't have eyes everywhere."
奥古斯丁·汉考克当小学看管人20年了。
Augustine Hancock served as an elementary-school custodian for 20 years.
他将访问4座城市,包括撒丁岛的卡利亚里。
He'll be visiting four cities including Cagliari in Sardinia.
丁金斯先生拜访了丧失亲人的家庭,给予安慰。
这次亲眼所见发生在我向撒丁岛外一艘沉船潜水的期间。
This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.
双方于本周提交了对查尔斯·基丁债券欺诈案的结辩陈词。
Both sides presented closing arguments this week in the securities fraud trial of Charles Keating.
南丁·奥迪在巴黎对报道有贡献。
我理解雷丁的不情愿和她的沮丧。
五世纪早期的哲学家圣奥古斯丁写过一句名言:只要无人问起,他便知晓时间是什么。
Early fifth-century philosopher St. Augustine famously wrote that he knew what time was unless someone asked him.
冯·巴丁斯基每月向航空公司支付2,300美元,这样他就可以在任何时候自由飞行,往返于旧金山。
Von Badinski pays the airline 2, 300 dollars monthly so that he can fly freely at any time to and from San Francisco.
当圣奥古斯丁承认他无法定义时间时,他强调了时间最显著的特征之一:时间只有在特定的背景下才有意义。
When St. Augustine admitted his inability to define time, he highlighted one of time's most noticeable qualities: Time becomes meaningful only in a defined context.
每天坐飞机上班对冯·巴丁斯基来说并不容易,因为他每天晚上只能睡5个小时,但他认为没有什么比他的家庭更重要了。
Flying to work every day is not easy for von Badinski because he can only sleep five hours every night, but he believes nothing could be more important to him than his family.
最早的联邦鸭票是由J.N.“丁”·达林设计的,他是爱荷华州得梅因市的一位政治漫画家,当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。
The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. "Ding" Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey.
从爱神的角度来解释基督教的伟大思想家是圣奥古斯丁。
The great thinker who interprets the Christian religion in terms of eros is St. Augustine.
比赛的发起人托丁顿夫人雇佣了华莱士和格罗米特去活捉那只怪物。
The competition organizer, Lady Tottington, hires Wallace and Gromit to catch the monster alive.
在尼桑木丁路轨旁,一群喧闹的孩童在寒冷的夜晚靠燃烧废木料取暖。
By the Nizamuddin rail tracks, a gaggle of children warm themselves on a chilly night by burning scraps of wood.
这本自传研究的广泛介绍提供了从圣奥古斯丁到今天的自传写作的历史概述。
This wide-ranging introduction to the study of autobiography offers a historical overview of autobiographical writing from St Augustine to the present day.
建筑师罗宾·帕丁顿的简历上有小黄瓜,剃刀(右),格拉斯哥的犰狳和黄瓜(上)。
Architect Robin Partington has the Gherkin, the Razor (right), the Armadillo in Glasgow, and the Cucumber (above) on his CV.
为了迎合四川客人的口味,丁宝桢改进了他最喜欢的“爆炒鸡丁”,在原料中加入了辣椒。
In order to cater to his Sichuan guests' taste, Ding Baozhen improved his favorite "stir-fried diced chicken" by putting chili pepper into the ingredients.
16世纪最大的印刷商是安特卫普的普兰丁,他拥有24台印刷机,雇佣了一百多名工人。
The biggest sixteenth-century printer, Plantin of Antwerp, had twenty-four printing presses and employed more than a hundred workers.
它含有搅碎的牛肉或猪肉加洋葱、月桂叶、大豆酱、乌斯特沙司,通常搭配酥脆的油炸土豆丁。
It consists of ground beef or pork sautéed with onions, bay leaf, soy sauce, and Worcestershire sauce and usually paired with crispy potatoes.
位于阿伯丁郡的阿伯杰尔迪城堡,是由亚历山大·戈登爵士、也就是之后的亨特利伯爵建造的。
Abergeldie Castle, located in Aberdeenshire, Scotland, was built by Sir Alexander Gordon of Midmar who later became the Earl of Huntly.
应用推荐