这次的话剧版《黄粱一梦》是这个故事第一次登上新中国的舞台。
It will be the very first time for this drama version to be shown in the Chinese theatre.
黄粱一梦这个成语可谓家喻户晓,但是故事并不是每个人都熟悉。
The idiom of “a pipe dream” has now become wildly known around China, but the story still remained unfamiliar to most people.
被囚在监之埃及王的酒政和膳长二人同夜各做一梦,各梦都有讲解。
5 each of the two men-the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison-had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
而认为房产价格必将在10年或是更久之后恢复上涨的想法也被证明是南柯一梦。
The belief that property prices must rise over periods of a decade or more may also prove to be false.
但这也不太现实,恐怕只是黄粱一梦而已,因为我们看到的只是数据可用性的片面形式。
That might be unrealistic as well, we could see some partial form of that kind of data availability. That much is probably just a pipe dream!
二十年后,他的新芬党在南部大选中佯装战败,民众用爱尔兰统一梦换取了因经济强于北部而生的自豪之情。
Twenty years later his Sinn Fein party took a dive in the south's general election; the people had swapped their all-Ireland dream for pride that the republic was now richer than the north.
后来他又做了一梦,也告诉他的哥哥们说:“看啊,我又做了一梦,梦见太阳,月亮与十一个星向我下拜。”
Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen, " he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me."
在影片中,爱丽丝已经芳龄19,重新回到童年“兔子洞”里的魔幻世界,因此知道这一切只不过是南柯一梦。
This Alice, at the ripe young age of 19, is returning to the magical world of her childhood, so she knows it's all a dream.
的确,人们总是会建议别人做事之前先作打算,但试想一下,能够把准备工作做到滴水不漏纯粹只是你荒唐的南柯一梦罢了。
Yes, planning ahead is always recommended but thinking that you can actually be able to prepare for absolutely everything is just plain foolish on your part.
克里斯多夫·诺兰十年一梦,《盗梦空间》讲述的是唐·柯柏,一个技艺高超的小偷,在人们做梦时潜入他们的意识盗取价值连城的秘密的故事。
A 10-year dream-come-true for Nolan, Inception centers on DiCaprio's Dom Cobb, a skilled thief who steals valuable secrets from deep within the subconscious during a person's dream state.
小杜克完全不知道他做了一个什么梦,但是慈爱的上帝知道。
Little Tukey did not at all know what he had dreamed, but the loving God knew it.
它们在夜里拍着翅膀,飞过我们的梦,在白天,它们和我们一起在天上盘旋。
They flutter through our dreams at night, they fly with us in our wheelings and circlings by day.
因为中国梦由每一个平凡人的梦想组成,所以我们可以通过努力实现自己的梦想来帮助实现中国梦。
Since Chinese dream is made up of every ordinary people's dreams, we can help realize Chinese dream by striving to make our own dreams come true.
普莉希拉·欧奇达的“节能”房子变成了一场可怕的梦。
Priscilla Ouchida's "energy-efficient" house turned out to be a horrible dream.
病人们预演新梦境,它可能是噩梦另一个不那么恐怖的版本,或者是一个完全不同的梦。
Patients rehearse the new dream, which could be a less haunting version of the nightmare or a completely different dream.
毕竟那是一个非常讨厌的梦,还一直困扰着我。
After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream that haunted me!
我的梦想不止一个。我有数以千计的梦。
在这些重要的意义上,一个梦是不够的。
如果他不这样做,那么,那次冒险将被证明只是一场梦。
If he did not do it, then the adventure would be proved to have been only a dream.
谈话常常被奶奶惊讶的惊叫声打断,她仍然相信这只是一场梦。
Often the talk was interrupted by exclamations of surprise from grandmama, who still believed it was all a dream.
现在我害怕回顾过去,因为过去的生活就像一个可怕的梦。
Now I am afraid of looking back since the past life seemed like a horrible dream.
另一种理论是,梦让我们能够解决现实生活中无法解决的问题。
Another theory is that dreams allow us to solve problems that we can't solve in real life.
另一方面,维珍银河等公司正在策划对太空梦发动一场自下而上的袭击,让普通大众也能够实现自己的太空邀游梦想。
On the flip side, companies like Virgin Galactic are plotting a bottom-up assault on the space dream by making it a reality to the public.
现代的看法是,梦是大脑清理电脑硬盘的一种方式。
The modern image is that dreams are the brain's way of cleaning up the computer's hard disk.
过了一会儿,他继续说:“这样我就成了梦与影王国的骑士了!”
After a little, he went on, "And so I am become a knight of the Kingdom of Dreams and Shadows!"
严宁就是这样一个追梦者。
据估计,人们在醒着的时候,有近一半的时间都在做白日梦。
By one estimate, people daydream through nearly half of their waking hours.
嗯,科迪·班克斯和其他男孩子一样,只是他没有做白日梦而已。
Well, Cody Banks is just like any other boy, except that he is not just dreaming.
嗯,科迪·班克斯和其他男孩子一样,只是他没有做白日梦而已。
Well, Cody Banks is just like any other boy, except that he is not just dreaming.
应用推荐