我突然意识到,他像岛上的其他人一样是他的远亲.
He was his distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it.
厢式小型货车里面像其他地方一样是扣押被绑架者的好地方。
The inside of a van was as good a place as any to hold a kidnap victim.
我儿子和你一样是盲人。
如果你像我一样是个书迷,那就读半小时喜欢的书。
If you are a book lover just like me, read a book you like for half an hour.
裤子、裙子、鞋子和钱包必须有一样是基准色调的。
One of pants, skirts, shoes and purse should be the base colors.
他迟早会杀了我们的,就像我们现在确实躺在这里一样是毫无疑问的。
He'd kill us some time or other, just as dead sure as we're a laying here.
我们是这个世界的奇迹和神秘,因为持久的自由和地球的富饶一样是一种祝福。
We are the marvel and the mystery of the world, for that enduring liberty is no less a blessing than the abundance of the earth.
如果发现了氨基酸,并且它们普遍表现出同一种偏向性——要么像地球上的氨基酸一样是左旋的,要么是右旋的,那将会格外有趣。
If amino acids are found, it would be especially interesting if they show a prevalence of one type of handedness, either left, like amino acids on Earth, or right.
然而认为所有新兴经济体都一样是危险的。
But it is dangerous to treat emerging economies as homogenous.
悲哀的是,这些论调没有一样是清晰的。
这需要两种不同的技能,只有一样是不够的。
Two different skills are involved, and having one is insufficient.
赛前质询已经像赛后药检一样是家常便饭了。
The pre-race inquiries have become as routine as the postrace drug screens.
回答并不是像往常一样是直截了当的不会而是可能。
The answer was not, as it usually is, a flat-out no: it was a resounding perhaps.
如果它能得到另一个电子,它就能和氩一样是电绝缘。
If it could gain one more electron, then chlorine would be iso-electronic with argon.
首先,我想说,动物和我们人类一样是有感觉、有思想、有尊严的。
First of all, I'd like to say that animals have feelings, thoughts and dignity like men.
端粒长度,跟胆固醇水平一样是预测冠心病的很好的指标。
Telomere length was as good as cholesterol levels at predicting the risk of developing cardiovascular disease.
如果你像我一样是个职业作家,你也会喜欢应用这个程序写作的。
If you're a professional writer like me, you are going to enjoy working on this app.
我认为我们像个更衣室一样是一个整体,这是我的感觉和我的意见。
I think we are together as a dressing room, that is my feeling and my opinion.
而这次拒绝升值并不像2008年一样是迫于高企的消费者价格通胀。
And it will not be pressured by high consumer-price inflation, as it was in 2008.
操作:同属性一样是典型的选项,并且应当使用数据模型属性中的操作。
Actions. As with properties, this option is the typical case, and the actions in the data model properties should be used.
窗户很小,镶着菱形的玻璃,而且像门一样,是通过铰链向外打开的。
The windows were small, glazed with little diamond-shaped panes, and they opened outward, on hinges, like doors.
皮克斯续集,就像票房第二高的《爱丽丝梦游仙境》一样,是几部3D电影中的热门之一。
The Pixar sequel, like second highest-grossing title Alice in Wonderland, was one of several hit movies released in 3D.
对摩根·贝利来说,周二和往常一样,是第四节课,她是第一个到体育馆上课的学生。
Tuesday was like any other day for Morgan Bailey, It was the fourth period, and she was the first student to arrive in the gym for her class.
他写道:“孩子应该做家务,原因和成年人一样,是家务必须得做,而不是期望做家务能得到报酬。”
Kids should do chores, he writes, "for the same reason adults do, because the chores need to be done, and not with the expectation of compensation."
斯瓦特和印度河流域的洪水就像荷兰的黄热病蚊子一样,是形势可能恶化的象征。
The floods in Swat and the Indus valley are, like the yellow fever mosquitoes of the Netherlands, an indication that things could get worse.
纳瓦特语,像希腊语和德语一样,是一种允许形成广泛复合词的语言。
Nahuatl, like Greek and German, is a language that allows the formation of extensive compounds.
拿紫色斑疹热作为例子,也就是我们所说的麻疹,和鼠疫一样,是导致死亡的重要原因,谢天谢地,现在已经没有鼠疫了。
Spotted fever in purples for example, which we call measles, was a significant cause of death as was the plague, which we don't have anymore, thank goodness.
巫师和森林仙女住在森林里,就像皮诺曹一样,是用木头做的。
Wizards and forest fairies are living in the woods, like Pinocchio made of wood.
当你感到焦虑时,告诉自己不要焦虑,这有点像当你失眠时,告诉自己要入睡一样——是行不通的。
Telling yourself to stop being anxious when you're feeling anxious is a bit like telling yourself to fall asleep when you have insomnia—it doesn't work.
她称自己就像“《射雕英雄传》中的郭靖一样,是一个笨拙的学生,但有一颗忠诚的心”。
She calls herself "a clumsy (笨拙的) student, just like Guo Jing from Legends of the Condor Heroes, but one of loyal heart".
应用推荐