这使它们能够分别处理来自每一方的输入,同时考虑到不同的任务。
This enables them to process input from each side separately, with different tasks in mind.
他们具有来自父母一方的一个异常基因和来自父母另一方的一个正常基因。
They have one abnormal gene from that parent and one normal gene from the other parent.
实现提供者一方的X509证书处理程序。
我现在可能还不明确自己更支持哪一方的观点。
It's probably clear by now that I don't come down on either side of the fence.
嘴角不在同一方向,倾向一方的微笑。
Mouth corners are pointing in different directions, in a lopsided smile.
另外,每一方对另一方的怀疑都在无意之间加剧。
Moreover, each side has unintentionally intensified the suspicions of the other.
防守一方的炮位被布置在这些主堑壕后方。
The defenders' artillery was posted to the rear of the main line of trenches.
带领另一方的是最大的网上零售商,亚马逊。
法官不得背着一方当事人去听取另一方的证据或陈述。
The judge most not hear the evidence or the representations from one side behind the back of the other.
你可以用它来处理对任何一方的授权事务(请求或响应)。
You can use it to process claims on either side of an authorization transaction (requestor or responder).
因为一方不了解另一方的工作压力而起的争吵也要少一些。
And there are fewer arguments about how one partner just doesn't understand the other's pressures at work.
约务更替是指将契约中已有的一方替换为新的一方的一个协定。
A novation is an agreement to substitute an existing party to a contract with a new party.
沃斯说,富有成效的讨论往往始于一方准确重述另一方的观点。
A productive discussion starts when one side accurately restates the other's argument, Voss says.
但是曾一度代表陈晓凤家庭一方的律师张凯表示,审判存在问题。
But Zhang Kai, a lawyer who at one time represented the family of Chen Xiaofeng, called the verdict flawed.
禁止播放会引起支持佩林的媒体的质问的,对竞选另外一方的攻击。
And no attacks on the other side that couldn't be questioned directly by the press to Gov. Palin.
要验证客户端证书,提供者一方的处理程序必须访问发行者的公共密匙。
To verify a client certificate, the provider-side handler must have access to the issuers' public key.
对阿富汗人来说,寻求冲突中任何一方的援助几乎与毫无援助一样危险。
For them, seeking assistance provided by either side in the conflict has become almost as dangerous as going without it.
从那里来到腓立比,就是马其顿这一方的头一个城。也是罗马的驻防城。
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
他们假装每篇报道都有平衡意见,即便其中一方的意见是彻底编造出来的。
They pretended to find two sides to every story, even when one side was an outright lie.
但去年五月提出的“全民教育法”,还没有得到国会议院任意一方的批准。
The Education For All Act was introduced last May, but has not passed either house of Congress.
中欧美彼此应平等相待,不应寻求单方面加强同某一方的关系来削弱另一方。
We should treat each other as equals and refrain from unilaterally strengthening ties with one party to weaken the other.
此外,如果有人晚上不回家,那就会引起另一方的怀疑,从而导致许多问题。
Further, if someone doesn't come home at night, it raises suspicion and leads to trouble.
最重要的因素可能是某一方的陋习和不成熟,以及仅仅因为缺乏共同的东西。
Perhaps the most significant factors center on abuse, the immaturity of one spouse or the other, and quite simply the lack of things in common.
如果“正确”对你来说比另一方的快乐更重要的话,或许对方不是你的良人。
It just comes down to your priorities - if being "right" is more important to you than your partner's happiness, then perhaps you have not found the right partner.
因此作者将更丰富的模型组合在一起来帮助决定哪一方的货币交易应该被保留。
So the authors put together a far richer model to help decide which side of a currency trade to be on.
信任存储库——受信任的证书条目:这种类型的条目包含单个属于另一方的PKC。
Truststores — trusted certificate entry: This type of entry contains a single PKC belonging to another party.
信任存储库——受信任的证书条目:这种类型的条目包含单个属于另一方的PKC。
Truststores — trusted certificate entry: This type of entry contains a single PKC belonging to another party.
应用推荐