• 我们西班牙租了一座假日别墅

    We rented a holiday villa in Spain.

    《牛津词典》

  • 我们到了多层灰色建筑前。

    We arrived at a multistoreyed grey building.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们参观诺曼式城堡遗迹

    We visited the ruins of a Norman castle.

    《牛津词典》

  • 我们以分期付款方式购买一座炉具

    We're buying a new cooker on hire purchase.

    《牛津词典》

  • 我们打算卖掉房子,再买大点的。

    We're going to trade up to a larger house.

    《牛津词典》

  • 自己的选区达灵顿拥有房子

    He owns a house in his Darlington constituency.

    《牛津词典》

  • 蒙巴萨迷人的阿拉伯风情城市

    Mombasa is a town with a beguiling Arabic flavour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 谷仓紧靠着农舍

    A barn adjoins the farmhouse.

    《牛津词典》

  • 黑手党博物馆莱奥内举行落成典礼。

    A Mafia Museum was inaugurated in Corleone.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这座小镇战争牺牲树立了纪念碑

    The town raised a memorial to those killed in the war.

    《牛津词典》

  • 财产包括公司股份法国房子

    Her assets include shares in the company and a house in France.

    《牛津词典》

  • 仔细考察废墟后发现更为古老的庙宇

    Careful examination of the ruins revealed an even earlier temple.

    《牛津词典》

  • 男孩们中学毕业到了佛蒙特州的小镇

    When the boys graduated from high school, Ann moved to a small town in Vermont.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 旅游者通过横跨小溪的人行桥一边一边。

    Travellers get from one side to the other by walking across a footbridge that spans a little stream.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 常规工业城市那种千篇一律的格局一样。

    It did not conform to the usual stereotype of an industrial city.

    《牛津词典》

  • 周末颗燃烧弹焚毁一座住着60建筑内部。

    Over the weekend, a firebomb gutted a building where 60 people lived.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 附近火山猛烈爆发,喷出大量熔岩沸腾泥浆

    A nearby volcano erupted violently, sending out a hail of molten rock and boiling mud.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尸体发现离她家不到英里一座废弃仓库里

    Her body was found dumped in a derelict warehouse less than a mile from her home.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 游击队员们突袭了多家银行摧毁了警察营房变电站

    The guerrillas raided banks and destroyed a police barracks and an electricity substation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们跌跌撞撞地穿过鬼城,那里住着一个泼皮无赖的掘金者。

    They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 长达1小时宗教仪式之后遗体送往城南公墓里。

    After the hour-long service, his body was taken to a cemetery in the south of the city.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 庙里使人感兴趣东西纪念佛陀而修建大理石巨塔

    The object of great interest at the temple was a large marble tower built in memory of Buddha.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 加迪沙2/3居民已弃城而去,据说已成了名副其实的废都

    Mogadishu is said to be a virtual ghost town, deserted by two-thirds of its residents.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这样海洋建筑技术非常复杂有些类似尝试水下建筑

    Marine construction technology like this is very complex, somewhat analogous to trying to build a bridge under water.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 毫无生气购物中心对面就是少有的几个别具特色的建筑物之一市政厅

    A soulless shopping centre stands across from one of the few buildings with character, the town hall.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那些男人推进了附近大楼入口处,然后在那里领带将他勒死了

    The men pushed him into the entrance of a nearby building, where they choked him with his tie.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 支撑

    It's a bridge that's supported on boats.

    youdao

  • 正在建造巨大色建筑

    A group of men are erecting a monstrous copper edifice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 圣保罗大教堂纪念碑

    A monument to him was erected in St Paul's Cathedral.

    《牛津词典》

  • 一动不动,仿佛一座石头雕像一样。

    Joe remained immobile, as if he had been carved out of stone.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定