我司是一家集产品设计、开发、生产、销售为一休的企业。
Division I is a set of product design, development, production, sales for a short break business.
一日,珠光用自己心爱的茶碗点茶,一休突然从旁边用铁如意棒击碎了他的茶碗。
On first, the pearly luster makes tea with the beloved bowl, as soon as rested crushed his bowl suddenly from side with the hard pleasant stick.
刚刚在库珀一休伊特国家设计博物馆开展的《“土楼”:中国廉租住宅》展览,也许无法驱散中国城市在西方人心目中留下的到处是毫无人气的塔楼的可怕印像。
"Tulou: Affordable Housing for China, " which just opened at the Cooper-Hewitt National Design Museum, may not dispel the Western image of Chinese cities as nightmarish visions of dehumanizing towers.
休和托尼大吵了一架,现在谁也不理谁。
Sue and Tony had a bust-up and aren't speaking to each other.
孩子们至今未受洗礼,这是休的父母的一件伤心事。
It's a sore point with Sue's parents that the children have not been baptized yet.
马休露出了一丝苦笑。
我的医生对我有求必应。我想要休一天假时,他总会给我开病假条。
I have a tame doctor who'll always give me a sick note when I want a day off.
你必须为同一雇主工作两年才有资格休产假。
To qualify for maternity leave you must have worked for the same employer for two years.
休是那个家庭里性格外向的一位;她固执、健谈、热心政治。
Sue is the extrovert in the family; opinionated, talkative and passionate about politics.
女子赛跑被田赛场上惟一的一名美国人帕蒂·休·普卢默赢得了。
The women's race was won by the only American in the field, Patti Sue Plumer.
他们犹豫了一下,其中一个说:“休吾爵士,他有武器,我们没有。”
They hesitated, and one of them said, "He is armed, Sir Hugh, and we are weaponless."
一种惊喜的表情掠过休吾的脸上,他叫道:“什么!”
An expression of pleased surprise flitted across Hugh's face, and he exclaimed, "What!"
作为一名诗人,泰德·休斯对自我表达的约束非常敏感,比如格律和韵律。
As a poet, Ted Hughes had an acute sensitivity to the way in which constraints on self expression, like the disciplines of metre and rhyme.
从20世纪60年代开始的20多年来,诗人泰德·休斯一直担任英国小学生年度诗歌比赛的评委。
For more than two decades, starting in the 1960s, the poet Ted Hughes sat on the judging panel of an annual poetry competition for British schoolchildren.
一位衣着华丽的漂亮女士跟这着休吾,后面是几个穿制服的仆人。
A beautiful lady, richly clothed, followed Hugh, and after her came several liveried servants.
在接受《巴黎评论》的采访时,休斯推测,当一个人动笔在纸上写字时,“你会遇到你第一年所经历的严重阻力,那时你根本不会写字”。
In an interview with the Paris Review Hughes speculated that when a person puts pen to paper, "you meet the terrible resistance of what happened your first year at it, when you couldn't write at all".
加州卡斯特罗谷的劳拉·麦克休就是这么做的,当时有人打电话告诉她,她当时13岁的儿子在另一个男孩的食物里吐口水。
That's what Laura McHugh of Castro Valley, California, did when a caller told her that her then 13-year-old son had spit in another boy's food.
罗伯特·休斯写道:“没有一个城市一开始就比罗马更加残酷无情。”
"No city, "writes Robert Hughes, "has ever been more steeped in ferocity from its beginnings than Rome."
舍米斯是俄亥俄州阿克伦大学的一名教授,他监督了休利特基金会关于论文自动评分的比赛,并就这个实验写了一篇论文。
Shermis, a professor at the University of Akron in Ohio, supervised the Hewlett Foundation's contest on automated essay scoring and wrote a paper about the experiment.
要想知道如果休斯真正采用了经典的布鲁斯作为他的模式,他的布鲁斯诗歌可能会是什么样子,只需要看看“金棕色布鲁斯”,这是休斯为作曲家汉迪写的一首歌词。
To see what Hughes' blues poetry might have been like if he had truly adopted the classic blues as his model, one need only look to "Golden Brown Blues", a song lyric Hughes wrote for composer Handy.
安德鲁并没有休最后一个春假。
毕业后,她打算休一年假,全职当模特,然后上大学,获得工程学或建筑学的学位。
After school she plans to take a year off to model full-time before going to university to get a degree in engineering or architecture.
然后,当他们结束休假回到工作中的时候,他们就希望在第一次休假之后,再休第二次假来放松一下。
Then, when they return to work from their vacations, they wish they had taken a second vacation to relax from their first vacation.
然而,麦克休回家后,开始做一些极为离奇的事情。
Yet, when McHugh got home, he started doing some seriously odd things.
每当我感到疲惫的时候就休一个短暂的假期,之后就会觉得好多了。
Whenever I feel washed-out I go on a quick holiday and then I feel much better.
流浪就是离开“常态生活”,休一个无限期的长假,游历世界。
Vagabonding involves taking an extended break from "normal life" to travel the world.
“今天的花花公子品牌,和它57年以来一样屹立不倒”休•海夫纳先生声称。
"The brand resonates today as clearly as at any time in its 57-year history," claimed Mr Hefner.
卡尔要我见一见商人休。哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另一个候选人。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
卡尔要我见一见商人休。哈克勒,休直言不讳地告诉我们,在初选时他坚定地支持另一个候选人。
Carl wanted me to meet Hugh Hackler, a businessman who told us right off the bat that he was committed to another candidate in the primary.
应用推荐