因此,记得抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧!
So , don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!
因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧!
So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!
他的话唤起了我内心深处的一些回忆,这些东西是我直到今天才愿意讨论的内容。
His words awakened something buried deeply within me, something about which I have until now been reluctant to discuss.
一些回忆,是注定要是不能取消,就像一些人,注定是无法取代是一样的。
Some memories, are doomed to be unable to cancel, is just like some people, is doomed to be unable to substitute is the same.
他们比你想象中成长的快——制造一些回忆,哪怕只是一起烤制玛芬蛋糕或是在公园里快乐地野餐。
They will grow up sooner than you think - build a memory, if only by baking cupcakes together or by having a fun picnic in the park.
您可能会出于各种原因遗漏一些回忆,但请记住,在这段时间里,你非常的高兴过,这些能让你发现为何你会觉得高兴。
You may have dismissed some of these things for various reasons, but remembering that you were extremely happy during those times can make you realize why you were happy.
但近来不久出版的相关类书籍大都是一些回忆录,远远超过小说,这些作品从真实生活的深井中挖掘出了饱受折磨的前殖民的生活经历。
But more recent offerings, most of them memoirs rather than fiction, have drawn from a deep well of the no-less-tormenting post-colonial experience.
当我们回忆记忆时,我们的大脑通常会自动补充一些细节,而这些细节往往是没有发生过的。
When we tap our memory, our brains often fill in details and quite often these details are actually false.
在过去的几个月里,它在我心中留下了一些甜蜜的回忆。
It has left some sweet memories in my heart in the past several months.
当然,像打牌或其他游戏,尤其是在家庭聚会上,能带来一些美好的回忆。
Certainly things like playing cards or other games, especially at family gatherings, can lead to some good memory.
他永远不会对他的朋友们提起斯内普最痛苦的回忆,所以他选择隐藏起一些不合时宜的东西。
He had never talked to his friends about Snape's worst memory, so he chose to hide a few upsetting things.
但是在找地方吃和住的过程中给了我一些特别美好的旅游回忆。
But finding somewhere to stay or eat at has given me some of my greatest memories while traveling.
这个过程称为“工作记忆”,它使得我们能回忆起一些信息(比如车钥匙放在哪儿了),即使这类信息经常需要更新,我们仍能记住。
This process is called "working memory," and it allows us to recall information, such as where the car keys were left, even when that information must be constantly updated.
对于过去做的一些项目,戴克曼回忆说:“有时我曾坐下来想‘有人真的在乎吗?’”
"Some days I used to sit there thinking 'does anybody really care?'" recalls Mr Dykeman about some past projects.
她仍然可以阅读、说话和思考,回忆一些有关历史或地理的事件,凭借物体的大小进行排序。
She could still read, speak and reason, remember historical and geographical facts, and order objects by their physical size.
他们被要求回忆一些生活中很小的细节,这被称作对真实世界的记忆测试。
Those who took part were asked to recall small details of life, known as real world memory test.
另外,伦敦也总是能勾起帕瓦罗蒂一些美好的回忆——1963年,他就是在这里的英国皇家歌剧院首次登台演出的。
And London always brings back happy memories for Pavarotti — his career took off in 1963 when he stepped in to perform Rodolfo — at Britain's Royal Opera House.
另一些在126实验室工作的人们回忆说刚开始的那几年是一个松松落落的开始。
Other people who worked for Lab126 in those early years recall it as a loosely managed startup.
研究组进行了一些实验,他们的课题开始时通过看电影回忆积极或消极的事件来产生快乐或悲伤的情绪。
For the study, Forgas and his team conducted several experiments that started with inducing happy or sad moods in their subjects through watching films and recalling positive or negative events.
对于泛型我们都经历过一些痛苦的回忆,但毫无疑问通配符是最棘手的部分。
We've all had a few head-scratching moments with generics, but far and away the trickiest part of generics is wildcards.
第二天,在看着他上裤兜的时候,我回忆起了一些事。
The NEXT DAY I was overseeing the pocket installation when something returned to me.
该书作者在研究领域掌握百科全书式的背景知识,并运用了一些双方参战人员的回忆录,统计数据,技术细节史料,使著作的涉及面更广。
The author has an encyclopedic knowledge of his subject, weaving together reminiscences from both sides, statistics and technical details into the broader picture.
在那时,对于一些不像每个人都有美好回忆的人来说,回忆他们的的生日是件痛苦的事。
At the same time, for some people it may be painful to remember their birthdays as not everyone has happy memories.
我们都能回忆起父母对自己说过的一些谎话,通常是叫我们去做某事或是停止做某事。
We can all recall lies our parents told us to get us to do something, or to stop doing something.
由于切尼埋头在华盛顿郊区他的新家车库上写他的回忆录,他的一些同事曾经指出他所做的事情具有讽刺意味。
As Cheney beavers away on his memoirs above the garage at his new house in the Washington suburbs, some of his associates have pointed out the irony of what he is doing.
由于切尼埋头在华盛顿郊区他的新家车库上写他的回忆录,他的一些同事曾经指出他所做的事情具有讽刺意味。
As Cheney beavers away on his memoirs above the garage at his new house in the Washington suburbs, some of his associates have pointed out the irony of what he is doing.
应用推荐