在游戏里,如果一个用于更新画面的包丢失了,玩家只会有一下子的不愉快。
In a game, if one packet for updating a screen position goes missing, the player will just jerk a little.
在讨论现代有影响的艺术家时,一下子有三个名字出现在脑海中。
When discussing influential modern artists, three names immediately come to mind.
在苍白的肤色映衬下,乔安脸上的雀斑一下子更明显了。
The freckles on Joanne's face suddenly stood out darkly against her pale skin.
指望一些神奇的技术能一下子拯救我们的世界,这可能是错误的。
It might be wrong to expect that our world would be saved at one stroke with some miraculous technology.
想到一切都得从头再来,我的情绪一下子低落了。
他的眼镜一下子被打歪了。
我一下子坐在了宽大的扶手椅里。
故事接着从她在纽约的童年一下子转到她第一次去伦敦访问。
The story then jumps from her childhood in New York to her first visit to London.
她一下子撞到侍者身上,弄得他托盘里的饮料四处飞溅。
She crashed into a waiter and his tray of drinks went flying.
他走了过去,然后就嗖的一下子不见了。
他们把一包香烟的价格一下子提高了50便士。
当西蒙看见夏普被血浸透的制服时,脸一下子就白了。
Simon's face blanched as he looked at Sharpe's blood-drenched uniform.
虽然所有的这些才能都令人印象深刻,但与在众目睽睽之下“消失”的能力相比,它们一下子就逊色了。
While all these talents are impressive, they pale compared to its ability to "disappear" from plain sight.
彼得跳了起来,像只狗一样,一下子就清醒了,他发出一声警告的叫声,把其他人都吵醒了。
Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry, he roused the others.
对于这个名为“一卡车塑料”的作品,冯·黄和一群志愿者收集了1万多件塑料,然后将它们绑在一起,使其看起来就像是一下子从卡车上倾倒下来的样子。
For this work, titled "Truckload of Plastic", Von Wong and a group of volunteers collected more than 10,000 pieces of plastic, which were then tied together to look like they'd been dumped from a truck all at once.
现代女性已经意识到她不可能永葆青春,但岁月也不能一下子在她们的脸和身体上留下痕迹。
The modern woman has come to realize that she won't live forever, but aging does not have to take the toll it once did on her face and body.
合同的段落是按一定的逻辑顺序组织起来的,当然,你并不需要一下子列出所有段落的标题词,想到多少就写多少。
The paragraphs should flow in logical, organized fashion. It is not necessary to write them all at once; you can write them as you think of them.
这么做的优点是,用户通过更小的步骤迁移,不会一下子经受太多的变化;他们可以在实际平台迁移之前熟悉新的应用程序。
The advantages are that users migrate in smaller steps and do not experience too many changes at once; they become familiar with new applications before the actual migration occurs.
这一步是为了让你能够逐渐接近自己的目标,而不是一下子做一些远超自己能力的事情。
This step is about gradually working towards your goals, rather than expecting yourself to do something overly difficult right away.
王维春说,想象一下你眼前出现了海滩,过一会儿,某个人说起冲浪,海滩的情景就一下子蹦回你的脑海。
Imagine looking at a beach scene, said Wang. A little later, someone mentions surfing, and the beach scene pops back into your head.
就在此时,丽觉得一直以来只要在真嗣身边,那种自己心中暖洋洋的感觉一下子变成了彻骨的冰冷。
It was at that time that Rei felt that sensation of warmth that always filled her stomach when she was around Shinji go ice cold.
他一下子从我的笔下取走了申请单,飞快地送到了里屋,我猜想他们正在里面联络信用认证机构。
He whisked the paper out from under my pen and sped to the back room, where I presume the credit bureau was being contacted.
马奇对斯基夫米勒的吸引力消失了,眼前这个漂亮的女人一下子走出了他的视野。
Skiff Miller's abstraction disappeared. The pretty woman before him passed out of his field of vision.
如果欧元区是个老式家庭,德国将是那个严厉的父亲,告诉他任性的孩子们早点上床睡觉、不要一下子花光他们的零花钱。
IF the euro zone were an old-fashioned family, Germany would be the stern father telling his wayward children to go to bed early and not to spend all their pocket money at once.
如果某人叫住你,不要一下子向对方的方向转动你的脖子,而要慢慢的转过去。
If someone addresses you, don't snap you're neck in their direction, turn it a bit more slowly instead.
她指着窗外说:“就在山窝那棵大黄果树下面,一下子就走到的。”
Just down in the valley, under the big yellow fruit tree, she told me, pointing outside the window.
有些实验是一些和数字有关的动画,比如,某个视频里,有八只青蛙停在荷叶上,其中四只一下子跳的不见踪影,但两只马上又跳了回来。
They were shown animated videos centering around numbers — for instance, one video showed eight frogs on lily pads; four jumped away at once, then two came back one at a time.
心中的恐惧一下子被温暖的灯光驱散。
Imagined horrors instantly vanished in the warmglow of light.
一下子更换整个衣柜的毛衣、西裤、西装和大衣可能花费过高。
It can become cost prohibitive to replace an entire wardrobe of sweaters, slacks, suits, and coats all at once.
一下子更换整个衣柜的毛衣、西裤、西装和大衣可能花费过高。
It can become cost prohibitive to replace an entire wardrobe of sweaters, slacks, suits, and coats all at once.
应用推荐