She was going to Nanaimo to catch the ferry to the mainland.
她打算到纳奈莫乘渡船去大陆。
He refused to listen to her tearful pleas.
他对她声泪俱下的恳求置之不理。
We're not going to descend to such methods.
我们不会堕落到使用这些方式的份上。
Vivien refuses to put down bait to tempt wildlife to the waterhole.
维维恩拒绝放饵到水坑引诱野生动物。
He stopped to try to adjust his vision to the faint starlight.
他停下来,试着使眼睛适应昏暗的星光。
He's already been to Tunisia, and is to go on to Morocco and Mauritania.
他已经去过了突尼斯,还将接着去摩洛哥和毛里塔尼亚。
I'm going to complain to your superiors.
我要去找你的上级投诉。
They decided to offer the job to Jo.
他们决定把这份工作给乔。
They wanted to move to a warmer climate.
他们想迁移到气候较温暖的地区。
She wanted to travel to broaden her horizons.
她想旅行,以开阔眼界。
Firms have to be responsive to consumer demand.
公司必须对顾客的需求作出积极反应。
Instead, he appears determined to cling to power.
反而,他看来坚决要握紧权力不放。
She refused to submit to threats.
她面对威胁,拒不低头。
She hankered to go back to Australia.
她渴望回到澳大利亚。
She offered to teach me to crochet.
她提出教我用钩针织东西。
He wanted to come back to Washington.
他想回到华盛顿。
She needed to unburden herself to somebody.
她需要找个人诉诉心里的苦衷。
I managed to knock him down to $400.
我设法让他把价格降到了400元。
Steps are to be taken to abate pollution.
应该采取措施减少污染。
He refused to conform to the local customs.
他拒绝遵从当地的风俗习惯。
He attempted to return downwind to the airfield.
他试图顺着风返回飞机场。
She refused to be dictated to by anyone.
她不愿受任何人摆布。
He refused to admit to the other charges.
他拒不承认其他指控。
She didn't like to be beholden to anyone.
她不愿欠任何人的情。
He appealed to voters to go to the polls tomorrow.
他呼吁选民们明天去投票站。
Oxfam has appealed to western nations to do more to help the refugees.
牛津饥荒救济委员会已经呼吁西方国家采取更多的措施来帮助这些难民。
She seemed to be unable to rouse herself to do anything.
她似乎打不起精神做任何事情。
Don't forget to give your calling card to those you'd like to see again.
别忘了把你的名片留给还想再见面的人。
It remains lunacy to produce yet more coal to add to power stations' stockpiles.
发电站的积存如此多却还在生产更多的煤,这实在是荒谬。
It remains lunacy to produce yet more coal to add to power stations' stockpiles.
发电站的积存如此多却还在生产更多的煤,这实在是荒谬。
应用推荐