The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。
The first category includes the six kinds of tamed animals such as the ox, goat, horse, pig, dog and rooster, accounting for half of the zodiac animals.
一类是已被驯化的“六畜”,即牛、羊、马、猪、狗、鸡,它们是人类为了经济或其它目的而驯养的,占十二种动物的一半。
Other animals in the zodiac are the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey and rooster.
其它生肖中的动物还有:鼠,牛,虎,兔,龙,蛇,马,羊,猴和鸡。
Thee Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。
Ox represents wealth and food in Chinese Zodiac. It means that ox can fulfill variety of people's demands in life.
牛在中国的黄道十二宫中代表金钱、收入和粮仓。他能满足人们各种物质和生活设施的需要。
The "Chinese Zodiac Gold Accessories for the Year of the Ox" are crafted from pure gold, with stylish designs and meticulous handiwork to herald a year of abundance and happiness.
周大福珠宝「牛年纯金生肖饰品」以纯金铸造,款式时尚新颖,手工精细,寓意丰收富足、幸福满溢,绝对是贺年礼物的最佳选择。
The "Chinese Zodiac Gold Accessories for the Year of the Ox" are crafted from pure gold, with stylish designs and meticulous handiwork to herald a year of abundance and happiness.
周大福珠宝「牛年纯金生肖饰品」以纯金铸造,款式时尚新颖,手工精细,寓意丰收富足、幸福满溢,绝对是贺年礼物的最佳选择。
应用推荐