• The firm will have to take responsibility said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano at a press conference.

    公司必须负责内阁官房长官枝野记者会上如是说。

    youdao

  • "Now we are talking about levels that can impact human health" said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano.

    我们现在讨论的是核辐射将人体健康影响到怎样的程度,”日本内阁官房长枝野幸男

    youdao

  • "Now we are talking about levels that can impact human health," said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano.

    我们现在讨论的是核辐射已经到了对人体健康造成一定影响的程度,”日本内阁官房长枝野幸男说。

    youdao

  • The firm will have to take responsibility, said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano at a press conference.

    公司必须负责内阁官房长官枝野记者会上如是说。

    youdao

  • Yukio Edano, chief cabinet secretary, sounds as if he is trying to do the questioning in an intelligent way.

    日本内阁官房长官枝野幸男(Yukio Edano)听上去好像试图明智的方式询问

    youdao

  • Chief cabinet secretary Yukio Edano told a news conference that the levels were high enough to damage people's health.

    内阁官房长官,在新闻发布会上说,水平到足以损害人们健康

    youdao

  • Chief Cabinet Secretary Yukio Edano said a fourth reactor at the complex was on fire and more radiation had been released.

    内阁官房长yukio edano,第四反应堆起火了,更多辐射泄漏。

    youdao

  • "Our initial assessment indicates that there has already been enormous damage, " the chief cabinet secretary, Yukio Edano, said.

    内阁官房长官Yukio Edano表示“最初损失报告现实,已经巨大而严重损失。”

    youdao

  • Radiation levels at the plant Tuesday were between 100 and 400 millisieverts per hour, Japan's Chief Cabinet Secretary Yukio Edano said.

    日本内阁官房长官枝野幸男表示:星期二核电厂辐射等级小时100到400毫西韦特之间

    youdao

  • Chief Cabinet Secretary Yukio Edano said he was not ruling out the possibility of a meltdown at all three troubled reactors at the plant.

    内阁官房长官枝野男指出,不能排除核电站内所有三个问题反应堆炉心熔毁的可能性

    youdao

  • Only five hours after the explosion did Chief Cabinet Secretary Yukio Edano say that no radioactive substances had been leaked as a result of the blast.

    爆炸5小时内阁官房长官枝野幸男(Yukio Edano)宣布并核辐射物质爆炸而泄露

    youdao

  • Yukio Edano, the chief cabinet secretary and the spokesman for the rescue efforts, has become an Internet hero, and rescue efforts by the Self-Defense Forces are praised.

    内阁官房长官援救努力发言人枝野幸男成为互联网上的英雄自卫队的援救努力也受到了赞扬

    youdao

  • Chief Cabinet Secretary Yukio Edano, talking of levels of radiation at the no 4 reactor, said: "There is definitely a possibility that this could affect people's bodies."

    日本内阁官房长官枝野幸男提到4号反应堆辐射水平时说,“这种辐射水平对于人体相当有可能造成伤害。”

    youdao

  • Yukio Edano, the government's chief spokesman, said that it was possible the core reactor had been "deformed" by its exposure above water, but he denied that it was a meltdown.

    日本官房长官枝野幸男,福岛反应堆燃料正在熔化否认已经损坏。

    youdao

  • Yukio Edano, the government's chief spokesman, said that it was possible the core reactor had been "deformed" by its exposure above water, but he denied that it was a meltdown.

    日本官房长官枝野幸男,福岛反应堆燃料正在熔化否认已经损坏。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定