Should Yuanmingyuan Be Rebuilt?
应该被重建圆明园?
We visited the ruins of the Yuanmingyuan yesterday.
昨天我们参观了圆明园遗迹。
Yuanmingyuan has more than 1000 mu planting area of lotus.
今天的圆明园遗址公园内荷花种植面积共计1000余亩。
Yuanmingyuan located at Beijing haidian district, west, eastern.
圆明园位于北京市西郊,海淀区东部。
Kyushu-ching Yuanmingyuan scenic feast is the largest construction group.
九州清宴是圆明园景区中最大的建筑群。
In order to prevent a recurrence of fire Yuanmingyuan boycott French goods firm!
为了不让火烧圆明园事件重演坚决抵制法国货!
New Yuanmingyuan is a unique theme park with pavilions, towers, flowers and trees.
圆明新园是一座独具特色的主题公园,这里有亭台水榭,有花木扶疏。
Our country ever made an attempt to rebuild the Yuanmingyuan Garden, but soon gave it up.
我们国家曾试图重修圆明园,但很快放弃了。
Whether the burned-down Yuanmingyuan should be rebuilt has been much discussed in the media.
被烧毁的圆明园该不该重建在媒体引起了激烈讨论。
Yuanmingyuan by the Yuanming, Changchun, YiChun three Park, with a total area of 350 hectares.
圆明园由圆明、长春、绮春三园组成,总面积达350公顷。
History by yuanmingyuan garden, is, changchun park, WanChunYuan composition adas spring park .
历史上圆明园,是由圆明园、长春园、绮春园(万春园)组成。
In 1997, Wrote long poem the Mournful Dirge to the memory of Yuanmingyuan artist Zhou Zhanhong.
1997年——为纪念圆明园艺术家周瞻弘,作长诗《挽歌》。
Yuanmingyuan is a different wood Qihua of the park, luxurious flowers and trees up to a few 1 million.
圆明园也是一座异木奇花之园,名贵花木多达数百万株。
By Yuanmingyuan, Kyushu-ching feast, the best in the world the springcheng en Church composed of five Hall.
由圆明园、九州清宴、天下第一春、承恩堂等五个殿组成。
As is known to all, the two bronze animal heads were made during the Qing Dynasty to decorate Yuanmingyuan.
由于众所周知,这两个青铜兽首均是在清代装饰圆明园。
Scenic Spots: Yuanmingyuan, the Summer Palace, Botanic Garden, the Fragrance Hill, Zoo, Beijing Aquarium, etc.
周围旅游景点:圆明园、颐和园、北京植物园、香山、动物园、海洋馆等。
The memorial proposal will be on display inside Yuanmingyuan Park for a year to allow supporters to sign their names on it.
这个具有纪念意义的提议将被陈列在圆明园的内部为时一年,允许支持者在上面签名留念。
Xinhui is an "original Yuanmingyuan", and even arrived before me, but he seems not to have wavered from his original dream.
新辉是一个“老圆明园”,他甚至比我来到圆明园的时间还早,但是他似乎至今没有动摇过原初的梦想。
Many precious gardening materials such as stones, steles, railings, flowerpots and stone lions were carried from the ruins of Yuanmingyuan.
园中山石以及大量的匾额、汉白玉栏杆、花盆和石狮均来自圆明园遗址,弥足珍贵。
You will be captivated by the magnificent Forbidden City, the scenic Summer Palace, the majestic Great Wall and the artistic Yuanmingyuan Garden.
金碧辉煌的紫禁城、风光旖旎的颐和园、雄伟壮观的万里长城、我国园林艺术的瑰宝圆明园……都令人。
Water is the soul of Royal Yuanmingyuan, or the Old Summer Palace, and the lotus blooming in the water is the soul of Yuanmingyuan in summer times.
皇家御园圆明园因水而活,水上荷花是圆明园的夏季之魂。
The annual "Yuanmingyuan Lotus Festival" has become one of the largest festivals with the most various lotus species in and out of China since 1993.
自1993年以来,每年一届的“圆明园荷花节”已经成为了国内外规模最大、品种最多的荷花盛典之一。
How to protect and utilize the relics of Yuanmingyuan Garden to better play its unique historical and cultural resources advantages has always been an issue.
如何保护和利用好圆明园遗址,使其更好地发挥出其独特的历史文化资源优势,一直是摆在世人面前的一道题目。
This Chinese garden shows some elements of Western architecture. The garden is intended to recreate the splendors of the former Yuanmingyuan imperial garden.
人们把西方的艺术元素融入中国的园林,意图以今人之力重现圆明园昔日的辉煌。
Yuanmingyuan, "garden of all gardens", was burnt and fell into ruins in 1860. Recently my classmates had a discussion about whether it should be rebuilt or not.
圆明园“,所有的园林花园”被烧毁,并在1860年陷入废墟。最近我的同学们对它是否应该被重建进行了座谈。
From today's perspective, their short stays in Yuanmingyuan unexpectedly become one romantic and also painful page of the whole Chinese contemporary art history.
今天看来,他们在圆明园的短暂栖息竟然成为中国当代艺术史中浪漫而又苦涩的一页。
He in addition to local building, rebuilding yuanmingyuan outside, and in tight east neighbour new-built changchun garden, in southeast adjacent into adas spring park.
他除了对圆明园进行局部增建、改建之外,并在紧东邻新建了长春园,在东南邻并入了绮春园。
The proposal, part of commemorations held by the park administration, urged owners of Yuanmingyuan relics to resist the temptations of the antique trade and return them.
圆明园管理局之前就提出这个建议,源于文物交易获取高额利润的诱惑,此建议遭到圆明园文物当前持有者的强烈反对,并拒绝归还。
The proposal, part of commemorations held by the park administration, urged owners of Yuanmingyuan relics to resist the temptations of the antique trade and return them.
圆明园管理局之前就提出这个建议,源于文物交易获取高额利润的诱惑,此建议遭到圆明园文物当前持有者的强烈反对,并拒绝归还。
应用推荐