Also only wear your wedding ring, if married, take out any earrings and cover any tattoos!
除非你结婚了要带上戒指之外,其他所有的耳钉、纹身统统藏起来!
You lose a valuable possession, which might be anything from your wallet to your keys to your wedding ring.
你丢失了贵重物品,可能是任何东西,你的钱包、你的钥匙、或者你的结婚戒指。
At the cocktail party, one woman said to another, 'Aren't you wearing your wedding ring on the wrong finger?
在一个鸡尾酒会上,一个女人问另一个:“你把结婚戒指带错手指了吧?”
Just remember the wedding ring and make sure that your bride wears a nice bridal gown.
记住结婚戒指,一定要让你的新娘穿一件漂亮的婚纱。
Her company, Wedding ring Coffin, even offers CARDS inviting people to join in your marriage wake, featuring the slogan: "you're invited to my divorce party."
她的结婚戒指棺材公司还向顾客提供用以邀请朋友参加婚姻守夜仪式的卡片,上面的口号是“来参加我的离婚派对吧!”
It seems I misunderstood, so I don't know why you want to wear the wedding ring your mother gave me and I don't know why you want to keep my photo you (used to?) carry in your wallet.
好像我误会,因此我不知道你为什么想要戴你的母亲给我的结婚戒指,我不知道你想要保持我的照片你为什么(常常吗?)输入你的钱包。
Her company, Wedding ring Coffin, even offers game tantalizing people to combine in your marriage wake, featuring the slogan: "you're solicited to my divorce party."
她的结婚戒指棺材公司还向顾客提供用以邀请朋友参加婚姻守夜仪式的卡片,上面的口号是“来参加我的离婚派对吧!”
3: Speak Now or Forever Hold Your Piece: Shawn and Gus become wedding crashers at a posh ceremony in order to retrieve a stolen antique engagement ring.
第3集:说现在或永远保持你的作品:肖恩和格斯成为以豪华婚礼傲客取回被盗古董订婚戒指。
This elegant wedding ring with prong-set diamonds is subtly curved to align with your engagement ring.
这与普朗集优雅钻石结婚戒指是巧妙地弯曲,以符合您的订婚戒指。
Step 3 If you're not sure what the tradition is in your country and you don't have anyone to ask, try looking at people's hands in public and see which finger is common to wear the wedding ring.
如果你不确定你所在的国家,戒指是戴在哪个手指上的话,你就看一下周围的人生怎么戴的吧。
If you're not sure what the tradition is in your country and you don't have anyone to ask, try looking at people's hands in public and see which finger is common to wear the wedding ring.
假如你不确定你的国家有什么特外传统,你也不知道找谁去问,那么就试着在公然场合观察别人都是怎么戴婚戒的吧。
If you're not sure what the tradition is in your country and you don't have anyone to ask, try looking at people's hands in public and see which finger is common to wear the wedding ring.
假如你不确定你的国家有什么特外传统,你也不知道找谁去问,那么就试着在公然场合观察别人都是怎么戴婚戒的吧。
应用推荐