Mom, Dad, it is till now that I know every step I take in my life relys on your sacrifice to me.
爸爸妈妈,当我突然发现你们鬓角的银发,才知道,时间飞逝,我的这二十年人生的每一次精彩是你们用自己的青春换来的……
Dan, Thank you for always putting the team before yourself. This gift is our way of showing how much your sacrifice means to us.
丹,谢谢你总是优先考虑团队的利益。我们希望用这个礼物来表达你的牺牲对我们来说是多么重要。
You can't even offer a sacrifice unless you're already ritually pure, because you couldn't get into the sanctuary to offer your sacrifice if you weren't ritually pure.
如果仪式上不纯洁,你甚至不能献祭,因为如果你仪式上不纯洁,你将无法走进圣所,去贡献祭品。
You have all kinds of Hebrew prophets in the Old Testament doing that kind of stuff all over the place saying things like, God doesn't want just your sacrifice he wants your heart.
旧约中有形形色色的希伯来先知,在各地做着类似的事情,口中说着,上帝无需你牺牲,祂需要你的心。
You shouldn't have to sacrifice one aspect of your life for another.
你不应该牺牲你生活中的一方面来成全另一方面。
To make writing a priority, you'll have to sacrifice some of your day-to-day activities and some things you really enjoy.
为了让写作成为优先项,你将不得不牺牲一些日常活动和你真正喜欢做的事。
Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God.
又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华你的神面前欢乐。
Don't sacrifice your important role in this world by settling for possessions that can be purchased with a card of plastic.
别把你在这世上的重要作用牺牲在追逐财富上,它仅用一张塑料卡就能买到。
With your help, along with the service and sacrifice of Americans across the nation who are hungry for change and ready to bring it about, I have faith that all will in fact be well.
在你们的帮助和全体渴望变革并为此作好了准备的全体美国的努力和奉献下,我相信,一切都会切切实实地好起来。
Finally, don't sacrifice adequate sleep or a healthy diet since you're putting more demand on your body.
最后,不要牺牲充足的睡眠或健康的饮食习惯,因为打两份工对你的身体提出了更高的要求。
When it's no longer possible to complete all your goals, you sacrifice lower-priority goals.
当完成所有目标变得不再可能的时候,你就得牺牲优先级别较低的目标。
This is different from working long hours and sacrificing seeing your family or friends, for example, in hope of what will come as a result of the sacrifice.
这种取舍跟你天天只闷头工作不顾家庭朋友,希望借牺牲这些来实现自己成功是完全不同的。
The present little sacrifice of your vanity will afterward be amply repaid.
牺牲眼前的一些虚荣,日后就会大有收获。
Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until morning.
在你四境之内,七日不可见面酵,头一日晚上所献的肉,一点不可留到早晨。
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
8:28法老说,我容你们去,在旷野祭祀耶和华你们的神,只是不要走得很远。求你们为我祈祷。
If your father misses me at all, tell him, 'David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.'
你父亲若见我不在席上,你就说:‘大卫切求我许他回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。’
If you sacrifice too much of your personal life at the start, you risk having a stressful, unbalanced life that's permanent.
如果在工作一开始就牺牲了太多的个人时间,那你将有可能长期处于压力大、不平衡的状态中。
However, if you've got a family counting on you to continue with Plan a, you may have to sacrifice your own happiness for a while - or find happiness in your current situation.
但是若你已经有了一个家要指望你继续A计划的话,你就得在一段时间内牺牲下你个人快乐——或者在当前状态中找到快乐。
The present little sacrifice of your vanity will afterwards be amply repaid.
只是在目前牺牲一下你的虚荣心,之后肯定会有补偿的。
Whenever you give your time, you are making a sacrifice, and sacrifice is the essence of love.
每当你付出时间,你就是作出牺牲,而牺牲就是爱的真谛。
Just don't sacrifice your feelings by always putting others' feelings first.
但不要总是把别人的情感放在第一位而委屈了自己。
Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.
你到神的殿要谨慎脚步,因为近前听,胜过愚昧人献祭,他们本不知道所做的是恶。
Your willingness to sacrifice countless late nights consoling them?
或者是因为你愿意花费无数的夜晚去安慰他们?
That is why before you tie the knot, you need to have a talk with your spouse and discuss what you are willing to sacrifice to be with this person.
你应该在打好领带结准备进入教堂前与配偶讨论一下——你愿意为这个人作出多大的牺牲。
It's only a matter of time before you sacrifice the noblest parts of your humanity on the altar of fear: first courage... then honesty... then honor and integrity... and finally your independent will.
在你最终战胜了人性中的恐惧之前,这只是个时间问题:首要的是勇气、然后是诚实、接着是荣誉和正直,最终你就会得到自由。
It's only a matter of time before you sacrifice the noblest parts of your humanity on the altar of fear: first courage... then honesty... then honor and integrity... and finally your independent will.
在你最终战胜了人性中的恐惧之前,这只是个时间问题:首要的是勇气、然后是诚实、接着是荣誉和正直,最终你就会得到自由。
应用推荐