"Monsieur Javert," said she, "I beseech your mercy."
“沙威先生,”她说,“我求您开恩。”
So these also now have not believed, for your mercy, that they also may obtain mercy.
他们如今背叛,这是为叫他们今后也蒙受怜悯。
Do not withhold your mercy from me, o Lord; may your love and your truth always protect me.
耶和华阿,求你不要向我止住你的慈悲。愿你的慈爱和诚实,常常保佑我。
But on a bed or sofa, he is entirely at your mercy, and he feels every jar you give him all through him.
但是当他们躺在沙发上或是床上的时候,他们就完全受你的控制了,你只要给他一点震动的感觉,他浑身都会感觉得到。
Do not hold against us the SINS of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨。愿你的慈悲快迎着我们。
So the light's vaunted justice has finally arrived. Shall I lay down Frostmourne and throw myself at your mercy, Fordring?
光明的正义终于到来了。我会消除霜之哀伤,然后投靠您吗?弗丁?
Lord, with Your mercy and grace, may we love our way to heaven, finding heaven all the way to heaven until we, too, are transfigured.
天主,藉着祢的怜悯与恩宠,愿我们喜爱前往天堂的道路,寻找它并勇往直前,直至我们都变了容貌。
Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
求你显出你奇妙的慈爱来。你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
And although it is hard for me to hear this, yet for truth's sake I will allege my SINS against myself, so that I may more easily deserve to beg Your mercy.
这样的话,我虽然不乐意听,但我当依照真理,反对自己,承认自己的罪,以容易获得仁慈的宽赦。
The Partridge earnestly besought him to spare his life, saying , "Pray, master, permit me to live, and I will entice many Partridges to you in recompense for your mercy to me."
鹧鸪急切地向他讨饶说:「请求你,先生,放我一条生路吧,我可以引诱许多鹧鸪到你这里来,以报答你对我的慈悲。」
The trembling Chancellor answered, "Good your Majesty, I cry you mercy!"
吓得发抖的大法官回答说:“陛下圣明,我求您发发慈悲!”
I know that God, in his wisdom and mercy, will balance the good and the evil of your ACTS, and judge you kindly.
我相信,以上帝的智慧和宽容,他一定能从你的善与恶里找的平衡,饶恕你的罪。
Actually, almost the last thing you said to me before you left was ‘Have mercy, Clare.’ You said it in your quoting voice, and I guess now that I think of it you must have been quoting me.
她笑了,说:“事实上,几乎每次离开前,你说的最后一句话都是‘求求你,克莱尔’,你像是在引用别人说的话,而我现在想来,这一定是你在引用我的话。”
Without it, your design is at the mercy of departmental politics, and you'll find yourself going back to the drawing board time and again in an effort to please the various powers that be.
如果没有它,您的设计将任由部门政策所支配,并且您将发现自己倒退回制图板时代,并再次试图取悦于各方势力。
Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.
我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音。
Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you? '.
你不应当怜恤你的同伴像我怜恤你么。
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin.
但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you.
但愿全能的上帝使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
If you don't compile your own kernel, you're at the mercy of your distribution provider to enable this support.
如果您没有编译自己的内核,那么就要看您的发行版提供商是否启用了这个支持。
The book on James and Wade has always been roughly the same: Do your best to keep them away from the rim, but if they're making their jump shots, pray for mercy, because you're not going to stop them.
对付詹姆斯和韦德的办法基本上总是一样的:尽力让他们远离篮圈,但如果他们跳投的话,那就祈求上帝保佑吧,因为你根本阻止不了他们。
Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.
求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
You are at the mercy of your own beliefs about your self, others, and the world in general.
总的来讲,信仰支配这你对自己、他人和世界的态度。
You are at the mercy of your own beliefs about your self, others, and the world in general.
总的来讲,信仰支配这你对自己、他人和世界的态度。
应用推荐