"Nothing but this," said the boy, "my mother has a cottage on your land--they stole me from the cradle."
“只有这个,”男孩说,“我妈妈在你的土地上有一幢小别墅——他们把我从摇篮里偷走了。”
As soon as we set foot on your land, we have been overwhelmed by your friendly sentiments.
一踏上贵国的土地,就深深为你们人民的亲切友情而打动。
When somebody stops on your land, rent needs to be paid according to the level of the premise.
当某人在你的土地上停止的时候,租金需要被依照前提的水平支付。
A number of peer-to-peer services can put you in touch with campers who will pay to stay on your land.
提供给他们一系列的服务可以让你和那些在你的地方露营的人提供相互接触的机会。
Therefore I command you to be openhanded toward your brothers and toward the poor and needy in your land.
所以我吩咐你说,总要向你地上困苦穷乏的弟兄松开手。
For example, say you want to take your neighbor to court, because your neighbor is starting impinging on your land.
比如,你想告你邻居,因为他侵害你的财产。
The more space you have on your land, the more likely you will be able to generate enough crops to run the business.
越多的空间,您对您的土地,就越有可能你将能够产生足够的作物,经营业务。
They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down.
他们必将你困在你各城里,直到你所倚靠,高大坚固的城墙都被攻塌。
The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.
你身所生的,地所产的,以及牛犊,羊羔,都必受咒诅。
When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。
If the authorities in your area are happy you could have an instant house moved to your land ready for you to get to work on.
如果在你地区的这个官方比较好商量,那么你可以立即搬进去,然后开始进行你的革新工作。
Disneyland is your land. Here age relives fond memories of the past - and here youth may savor the challenge and promise of the future.
迪斯尼乐园,是每一个人的乐园。在这里,成年人会重温旧日的回忆,而年轻人可以体会对未来的挑战和承诺。
I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
我要把你们散在列邦中,我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场,你们的城邑要变为荒凉。
Then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
你就对他们说,你们怎样离弃耶和华(原文作我),在你们的地上事奉外邦神,也必照样在不属你们的地上事奉外邦人。
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
这界要下到约旦河,通到盐海为止。这四围的边界以内,要作你们的地。
When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien.
在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的,要留给穷人和寄居的。
In Towers Trap you protect the front line from many intruders of your land and you should give everything from yourself to stop them passing through the barricade.
在塔的陷阱,您保护前线,从许多入侵者您的土地和你应给予一切从自己阻止他们通过路障。
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
我要从你面前赶出外邦人,扩张你的境界。你一年三次上去朝见耶和华你神的时候,必没有人贪慕你的地土。
Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until morning.
在你四境之内,七日不可见面酵,头一日晚上所献的肉,一点不可留到早晨。
Do this so that innocent blood will not be shed in your land, which the LORD your God is giving you as your inheritance, and so that you will not be guilty of bloodshed.
免得无辜之人的血流在耶和华你神所赐你为业的地上,流血的罪就归于你。
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
26:5你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候,并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。
The Mongols have displaced you from your own houses, have taken your flocks and your land, seem to stand everywhere full of valour and success. Men call you women and cowards.
蒙古人强占了你的房子,夺取了你的家禽家畜以及你的土地,他们看起来无所不在且充满勇猛与兴旺,男人们都笑你是女人是懦夫。
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
26:1你们不可作什么虚无的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你们的地上安什么錾成的石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们的神。
When you meet danger in a foreign land, do not give up! Please remember, at your back stands a strong motherland.
当你在海外遭遇危险,不要放弃!请记住,在你身后有一个强大的祖国!
When you meet danger in a foreign land, do not give up! Please remember, at your back stands a strong motherland.
当你在海外遭遇危险,不要放弃!请记住,在你身后有一个强大的祖国!
应用推荐