If my mother had taught me to be strong and depend on myself, Mike imparted his own lesson — that the world will provide for you, even when you least expect it.
如果说妈妈是要我依靠自己变得强壮,迈克则是用自己的行动告诉我—世界总还会眷顾你,哪怕你无从期待。
See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
我照着耶和华我神所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。
Trust everyone but always cut the CARDS. Best thing my father ever taught me. You know what that means? It means never trust anybody.
相信别人,但一定要切牌。这是我爸教我最有用的真理,你知道什么意思吗?就是不要相信任何人。
Trust everyone, but always cut CARDS. That thing my father never taught me. You know what that means? It means never trust anybody.
相信所有人,但是一定要切牌,只是我爸交给我的真理。你懂那是什么意思吗?那意味着,不要相信任何人。
You weren't my first goal, but you taught me that: fame is less important than hard-work, because it couldn't exist for long.
虽然你不是我的第一目标,但是你却让我知道:名气不能代表一切,重要的是踏实。
How would you have liked it when you were 16 years old, like my father taught me that every human being I meet the rest of my life I'm asking questions.
你十六岁的时候怎么可能喜欢它,正如我父亲早就对我说过的,你以后生活中碰到的人都会问这个问题。
You taught me insurance, I am glad that you are doing it no matter the level.
这对别人是不公平的,你怎么能够留住人心呢?
You taught me insurance, I am glad that you are doing it no matter the level.
这对别人是不公平的,你怎么能够留住人心呢?
应用推荐