Notice he's not saying that you're going to fall away from grace if you sin.
注意他没有说,你们将因犯罪而从恩曲中坠落。
Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
你们这样得罪了弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。
Women will always ask questions that have no center answers,in an effort to trap you sin to feeling guilty.
女人总是问一些没有正确答案的问题,她们想使你有犯罪感。
Cor. 8:12 and sinning in this way against the brothers and wounding their weak conscience, you sin against Christ.
林前八12你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。
Now, please forgive their sin but if not, then blot me out of the book you have written.
现在求你赦免他们的罪,不然,求你从你所写的册上把我的名字抹去。
But there stood one in the midst of you, at whose brand of sin and infamy ye have not shuddered!
但是就在你们中间,却站着一个人,他的罪孽和耻辱并不为你们所回避!
If you do well, you can hold up your head; but if not, sin is a demon lurking at the door: his urge is toward you, yet you can be his master.
如果你做得好,你可以抬起你的头;但是相反,罪就是一个潜伏在门口的魔鬼:他极力蛊惑你,而你亦可以成为他的主人。
Now that you are united with Christ in His resurrection, you have the victory over sin.
既然你在他的复活里与他连为一体,你也拥有了对罪的胜利。
The real life that I live, and the real life that I suppose all of you live, is a life of interior sin.
我经历的活生生的生活,我想你们诸位所经历的活生生的生活,都是内心感到罪孽的生活。
When God seems distant, you may feel that he is angry with you or is disciplining you for some sin.
当神似乎遥远,你或许会觉得他在对你发怒,或是为你的某些罪惩罚你。
Some call this separating the sin from the sinner, but if you enter into it with all your heart, you will find that there was a sin, but there was no sinner.
有些人则称这是把罪行和罪人分开对待,但是如果你用心思考,你会发现往往存在罪行,但并不存在罪人。
Low self worth, fear, mistrust, insecurities, sin, and unbelief will keep you from discovering the natural and true person you really are.
自我评价不高、恐惧、疑惑、不信任、不安全感、过失、缺乏信仰,都会蒙蔽你发现自己自然本质的双眼。
During introspection you accept the fact that you have made a mistake, committed a "sin" - or even just thought of committing one.
在自我反省的过程中,你须接受你已犯错这一事实,而此“错”极有可能导致“罪”的形成。
You have already alleviated the consequences of your sin or have set an action plan and are currently working on it.
你也已经尽量减轻了罪带来的后果,或是已经制定了行动计划,最近正在实行。
The only way to close that door is to repent, asking the Lord to forgive you of the sin.
关闭这扇门的惟一方式是忏悔,请求上帝原谅你的罪恶。
I said, 'I will confess my transgressions to the Lord' - and you forgave the guilt of my sin.
我说,我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪恶。
Extreme selfishness is the root of the sin problem, and when you have the root of the sin problem, every thought you think is a sin.
极度的自私是罪恶的根源,当你存在罪恶的根源问题时,你所有的想法都是邪恶的。
You have acknowledged your sin, written it down, sincerely asked for forgiveness, and declared that you wish to forgive yourself.
你已意识到自己的罪,并将其写了下来,你曾真诚地寻求过宽恕,并宣称过希望可以原谅自己。
If you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
如果你原谅那些对你有错的人,上帝也会饶恕你的过错。
Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the Lord.
这赎罪祭既是至圣的,主又给了你们,为要你们担当会众的罪孽,在耶和华面前为他们赎罪,你们为何没有在圣所吃呢?
But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must master it.
你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
到那日各人必将他金偶像,银偶像,就是亲手所造陷自己在罪中的,都抛弃了。
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
到那日各人必将他金偶像,银偶像,就是亲手所造陷自己在罪中的,都抛弃了。
应用推荐