She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
But his sister wept, and begged him not to go: "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
但是他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
But his sister wept, and begged him not to go: "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
但是他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
应用推荐