It's the same with Perelman: you read him over and over again - as I did and many of my contemporaries did when we were growing up - and then when you write, it's hard to escape his influence.
同样当你一遍遍地阅读Perelman时,就像和他一起成长的同龄人一样,当我们写作时,我们很难逃脱他的影响。
If your child becomes easier with reading aloud, you can ask him or her to read a full page.
如果对你的孩子来说,大声朗读变得更容易,你可以让他或她读一整页。
Scott screamed, "Dad! You fed him again? Didn't you read my note? It says I've fed him!"
斯科特尖叫道:“爸爸!你又喂他了?你没看我的便条吗?上面说我喂过他了!”
You talk to him about the letter of intent you read this afternoon from the small theater group focused on new work.
你跟他谈到了你今天下午读的那份来自正致力于孕育新作品的小剧团的合同草稿。
Did you read about that crazy guy who stole a police car to take his girlfriend to see a movie? The cop caught him in ten minutes — it seems to me the guy was not all there.
这人问他的朋友:“报上有一篇文章说一个疯疯颠颠的人偷了警察的车,带他女朋友去看电影,你看到了没有?”。警察只花了十分钟就把他抓到了。
You're a smart person who's read this series so you know you've only got 30 seconds to answer him in such a powerful way, he is compelled to invite you to his office to continue the conversation.
你是读过这个系列文章的聪明人,所以你明白你只有30秒钟以最有力的方式来回答他的问题,使他不得不邀请你去他的办公室将这个谈话继续下去。
Talking to Friends: If you don’t have a computer handy, then don’t forget about the analog approach - call a friend or tell him or her over coffee about a great blog post you read.
与朋友谈论:如果你手头没有电脑,那就不要忘了使用模拟的方法——打电话或者喝咖啡的时候告诉他/她你看到的好的文章。
Someone has said, tell him the books you read and he can tell what kind a person you are.
曾有人说,告诉我你读的书,我就知道你是什么样的人。
I was so desperate that I left him a note once. It read: “God sees you, your hand will fall off.”
我很绝望,于是有一次我给他写了张字条:“上帝会看见你,你的手会掉下来。”
We pick messages that are compelling, things people say that, when you read it, you get a chill, ” said Mr. Kelleher, 47. “I send him letters that are uncomfortable messages.”
“我们挑选的是引人注目的信件,这些来信像人们常说的那样,读了就会不寒而栗,”47岁的凯莱赫先生说,“我呈送给他的信里都是些看了令人不安的信息。”
If you read a news story that relates back to a discussion from work, email the link directly to your co-worker so that the next time you see him you can carry on the discussion.
如果你读到了一篇与工作中的一次讨论有关的新闻报道,那么就将其地址直接发送给你的同事,这样下次见面你们就能继续讨论下去了。
But everything he'd read about the east Village made him think you should look as much like Lou Reed as possible, at least clothing-wise.
但他读到所有关于东村的事情又使他觉得应该越像卢里德(丝绒乐队主唱)越好,至少在服装上要有所表现。
Dad: what if he gets upset that you looked him up? Or embarrassed about what you read on his blog? You don't know what his reaction might be.
爸爸:要是他知道你调查他而不高兴怎么办?或者他对你看到他写的东西尴尬?你不知道他的反应会是怎样。
Have you heard about Superman? What do you think of him? Don't you think he is powerful and brave? Now, let's read the story of Superman.
你听说过超人吗?你觉得他是个什么样的人物?你是否觉得他强大而且勇敢?现在就让我们来读读超人的故事吧!
You can test your child by giving him a paragraph or two to read aloud-something unfamiliar but appropriate to his age.
你可以给你的孩子一两段文章让他大声读出来,以此来检测他,内容应该是他不熟悉但对其他年龄来说合适的。
She says that she has read a little bit of Kafka and "doesn't know what to make of him, but it makes you a bolder writer."
她说她读一点点卡夫卡的作品,而且“不知道是什么造就了卡夫卡,但这可以让自己成为,一个更大胆的作家?”
Main is these, nevertheless, if you read an article, him reoccupy if the language reorganizes the article, that effect is better!
主要的就是这些了,不过,假如你看完文章,再用自己的语言把文章重新组织一下的话,那效果就更好了!
He couldn’t read what was written on it and was worried that it might say any of a thousand different things, from “Treat this man well” to “Take his money and do whatever you want with him.”
我父亲读不懂那上面写的字,心中很焦急,那上面可能写着几千种其他什么东西,从“好好招待此人”直到“拿走钱,这家伙随你处置”。
That's why you couldn't read him when you were talking to him.
这就是你和他说话的时候,什么都读不到的原因。
Hi Joe, it's me, Ann. I just read news about Roberto Carlos. I know you like him very much.
嗨乔,是我,安。我刚看到一个关于罗伯特·卡洛斯的新闻。我知道你很喜欢他。
Yes, you're more than welcome to it, "the neighbour told him." But I must ask you to read it here.
邻居告诉他,“但你必须在这里看,因为我有个规矩就是不会让任何书离开我的图书室。”
When Boris was a year old, I started giving him letters following the Nikitin system, and, if you can imagine, at a year and a half he could already read heavy newspaper type.
当鲍里斯一岁的时候,我开始给他一些尼基廷系统的文字(不知道是什么东西,推断一下吧,貌似是个幼儿学语言的一个东西),接下来,你可以想象到,一个一岁半大的孩子可以阅读大型报纸。
When Boris was a year old, I started giving him letters following the Nikitin system, and, if you can imagine, at a year and a half he could already read heavy newspaper type.
当鲍里斯一岁的时候,我开始给他一些尼基廷系统的文字(不知道是什么东西,推断一下吧,貌似是个幼儿学语言的一个东西),接下来,你可以想象到,一个一岁半大的孩子可以阅读大型报纸。
应用推荐