She will be nervous whether she likes you or not, because either way she runs the risk of offending her peers - whether it's you or her other friends.
不管她喜不喜欢你,她都会感到紧张,因为两种情况她都冒着冒犯她的同伴的危险——不管是对你的还是她的朋友。
Do you fear that you'll burst into tears or explode with anger in front of her?
你害怕在她面前突然大哭或勃然大怒吗?
Give a massage to someone you love, or cook her dinner. Then, expand the circle to work.
给你爱的人按摩一下,或者给她煮一顿晚餐,然后扩大工作的圈子。
If your child becomes easier with reading aloud, you can ask him or her to read a full page.
如果对你的孩子来说,大声朗读变得更容易,你可以让他或她读一整页。
Actually, he was so bad at speech that he never said "I love you" to Sophia, nor did he kiss or embrace her.
事实上,他不善言辞,从未对索菲娅说过“我爱你”,也没有亲吻或拥抱过她。
Parents of very young children know this: You catch your child in the act of stealing the cookie the evidence of candy written on his or her face.
小孩子的父母都知道这一点:当你发现你的孩子正在偷饼干的时候,他或她的脸上写着糖果的痕迹。
If she can't be positive or respectful, then you can't be around her.
如果她不是积极的或是能够尊重他人的人,那么你会不再跟她来往了。
To worship someone or something is to venerate him, her, or it—not necessarily as you would revere a deity, but at least with extreme devotion or admiration.
崇拜某人或某物,就是崇敬他、她或它——不一定要你像敬畏一个神那样去做,但起码要发自极度的虔诚或赞美。
If someone invites you to meet him or her at noon, then you're expected to be there at noon.
如果有人邀请你中午去见他或她,那么你就应该中午到那里。
Common things are to write a message that thanks for the love she has given you, send her a card or buy her a gift.
常见的做法是写一条消息感谢她给你的爱,送她一张卡片或给她买个礼物。
An envious friend will want what you have, but will look at you as her inspiration or a role model, and compete with you to get in the lead.
一个羡慕你的朋友想要你所拥有的,但会把你作为对她的激励或是一个榜样,然后与你竞争来超越你。
You could mow a neighbor's lawn in exchange for her babysitting your child for an evening, so you and your spouse can enjoy a movie or a quiet dinner.
你可以为邻居修剪草坪,作为交换让她照顾你的孩子一个晚上,这样你和你的爱人就可以享受一场电影或一顿安静的晚餐了。
It doesn't sound like you had open communication with him or her.
听起来你并没有和对方开诚布公地交流。
Once or twice I heard her muttering, but when I said, "Sorry? What did you say?" she didn't respond.
有一两次我听见她在嘀嘀咕咕,但当我说“抱歉?你说什么?”时,她没有回答。
The verb 'grow' is ergative because you can say 'She grew flowers in her garden' or 'Flowers grew in her garden'.
grow为作格动词,因为既可以说Shegrewflowersinhergarden,也可以说Flowersgrew in her garden.
It's a bit abstract but he's very into each person believing his or her own thought, believing in yourself, the thought or conviction that's true for you.
这有点抽象,但他很喜欢每个人都相信自己的想法,相信自己,相信对你来说是正确的想法或信念。
When her 8-month-old is 3 or 4-year-old, she plans to start asking him in an age-appropriate way, "Do you want other people to see this?"
当她8个月大的孩子长到3或4岁的时候,她计划开始用适合孩子年龄的方式问他:“你想让别人看到这个吗?”
When you're traveling in Asia, if someone invites you to his or her home, don' t forget to take off your shoes when you arrive.
当你在亚洲旅行时,如果有人邀请你去他家,别忘了在到达时脱掉你的鞋子。
Simply saying to a classmate, 'I like you', can lift his or her confidence.
对同学简单地说一句“我喜欢你”就可以提升他的信心。
In the writer's opinion, foreigners are an "opportunity" to improve your oral English; whenever you see a foreigner, American or English, you should practise speaking English with him or her.
在作者看来,外国人是提高你英语口语的“机会”;每当你见到外国人,不论美国人还是英国人,你应该和他或她练习说英语。
Adding "dog" to a person's name means that you have a closer relationship with him or her than others.
在一个人的名字后面加上“狗”字意味着你和他(她)的关系比其他人更亲密。
We know that no one is perfect, but in my whole life I never heard you raise your voice at Grandma or treat her disrespectfully.
我们知道人无完人,但在我的一生中,我从未听到您对奶奶提高嗓门或对她无礼。
Some small tricks like telling jokes or calling him or her nickname (绰号) may help you get along with your friends better.
一些小技巧,例如讲笑话或是叫昵称,可以让你与朋友相处更融洽。
According to her, if you want to say hello to others, do not hug or kiss.
据她说,如果你想和别人打招呼,不要拥抱,也不要亲吻。
If you have questions, please feel free to email Ms. Miller at marymiller@yahoo.com or call her at 631-25897.
如果您有任何疑问,请随时发送电子邮件至marymiller@yahoo.com或致电631-25897与米勒女士联系。
Now that I am a mentor, I realize what a good feeling you get from helping someone else and knowing that you're making a difference in his or her life.
现在我成为一名导师之后,我才意识到帮助他人、他人的生活因你而改变的感觉是多么美好。
If you don't give your hundred percent in a relationship, you'll always keep thinking if the other person has given his or her hundred percent.
如果你在一段关系中没有百分百地付出,你就会一直在想对方是否也付出了百分百。
This tells your partner that, regardless of how upset you are with him or her, you still want to be in the relationship.
这样会告诉你的伴侣,不论今天和他或她在一起多么沮丧,你仍然希望继续与他相爱下去。
Have you expressed those feelings to him or her?
你有没有向他表露过这些感受?
If you've seen someone hanging around your playground at school or in your neighborhood, this does not mean that you know him or her.
如果你看见有人在学校操场或在你住宅区附近闲晃,这并不意味着你认识他或她。
应用推荐