I've booked you on the 10 o'clock flight.
我给你订了10点钟的飞机票。
Packed lunches can be arranged to take with you on day trips into the valley.
可以准备盒饭让你们带着,在峡谷一日游的路上吃。
"Adolphus Kelling, I arrest you on a charge of trafficking in narcotics."—"What?"
阿道弗斯·克林,我现在以贩毒的罪名逮捕你。”—“什么?”
He happened to coincide with you on this point.
在这一问题上,他与你不谋而合。
I'm afraid it's probably a side effect from the drugs I put you on.
恐怕这是我给你开的药的副作用。
I would, first of all, congratulate you on taking the first step of starting to learn that language.
我会首先祝贺你踏出了学习语言的第一步。
They will know what vaccines you will need and will be able to advise you on when you need to have them.
他们会知道你需要什么疫苗,并能在你需要接种这些疫苗的时候提供建议。
Whenever the catkin across your cheek, you will feel as if there are thousands of hands in touch with you on the cheek.
每当柳絮拂过你的面颊时,你就会感觉到仿佛有数不清的手在抚摸着你的面颊。
I am writing to offer my sincere congratulations to you on your winning the first prize in the Chinese Chess Network Challenge.
我写这封信是为了衷心地祝贺你赢得了中国象棋网络挑战赛一等奖。
I am writing to express my congratulations to you on your winning first place in the English Speech Competition holding recently.
我写这封信是为了祝贺你在最近举行的英语演讲比赛中获得了第一名。
There are no places available right now but I'll put you on a waiting list.
现时没有空位,但我会把你列入等候者名单的。
Mrs. White, I'm afraid we have to put you on a strict diet.
怀特太太,恐怕我们会让你严格控制饮食了。
I will keep updating you on the event's developments through letters.
我会通过信件的方式告诉你活动最新的发展。
I'm in the biology department, so that's about all I can tell you on that front.
我是生物系的,所以在那方面我能说的就这么多了。
First, read a chapter with one pen in your hand and others next to you on the desk.
首先,读一个章节的时候手里拿一支笔,其他的放在你旁边的桌上。
You go to a little town in Japan, where nobody speaks English, yet they know you on site and know all your music.
你去日本的一个小镇,那里没有人说英语,但他们通过网络知道了你,而且知道你所有的音乐作品。
You would not be surprised if a stranger tried to shake hands when you were introduced, but you might be a little startled if they bowed, started to stroke you or kissed you on both cheeks.
当你被介绍给陌生人时,如果对方试图和你握手,你不会感到惊讶,但如果对方鞠躬、抚摸你或亲吻你的双颊,此时你可能会有点吃惊。
I've tipped you a wink or signalled to you on the sly many times, but before you took the hint others had already noticed.
我多次向你使眼色,又给你递暗号,别人都明白了,你却没有反应。
Awareness: are you on autopilot?
意识:你是在自动的驾驶么?
Mr. Wang won't be able to meet you on Friday.
王先生星期五不能与您见面。
Will there be wanted posters of you on the walls?
那儿的墙上会贴上你的通缉令吗?
Since writing to you on..we have ascertained that.。
月..日写信给贵方以来,我们已确定.。
The error message tells you on what line the error occurred.
这些错误消息告诉我们错误发生在哪行。
He loves you on your good days; He loves you on your bad days.
你行的好,神爱你,行的不好,神也爱你。
The tool then automatically logs you on securely to the selected site.
这工具接着就会自动引你安全进入所选的站点。
So you'll have all that information and we'll get it to you on Friday.
总之,你们将知道所有的这类信息,就在周五,我们会告诉大家。
Put her in front of you on your lap, I ordered, and hold both her wrists.
把她放在你的大腿上,我命令道,抓住她的两个手腕。
I'm not talking about calling you or text messaging you on your phone.
我并不是说打电话或者发短信到你的手机。
I'm not talking about calling you or text messaging you on your phone.
我并不是说打电话或者发短信到你的手机。
应用推荐