When you meet someone for the first time, by the time you have stated your name or shaken hands, the other person has already formed an opinion about the kind of person you are.
当你第一次与某人见面时,当你说出你的名字或和对方握手时,对方已经对你是什么样的人形成了看法。
If you meet someone who says "Hi! I'm Carlos", don't just say "hello".
如果你遇到一个人对你说“你好!我是卡洛斯。”,不要只说“你好”。
For example, say "Hello. I'm Mary Smith" when you meet someone for the first time.
比如在初次见面,说:“你好,我是马丽·史密斯。”
When you meet someone who is good for yourself, don't let him slip away from his side...
遇到对自己好的人,就不要让他从自己的身边溜走,要他对自己一辈子好。
If you meet someone too burdened with grief or worry to smile, just give him one of yours.
如果你遇到某人被悲伤和焦虑压得喘不过气来,只要给他一个微笑就行了。
When you meet someone, you could say something like, 'I have a beagle who keeps me on my toes.
“当你遇见某人时,你能说一些东西喜欢,”我有准备行动地坚持我的一只猎兔。
Just because you meet someone who doesn't fit your expectations doesn't mean you should give up hope.
你见面的某个人不合你的“口味”并不意味着你应该放弃希望。
In European countries such as France and Italy, the norm is to shake hands every time you meet someone.
在欧洲国家,例如法国和意大利,每次你见到某人的时候都要握手。
Sooner or later you meet someone or experience something that leaves you baffled as to why you ever felt so low.
迟早你会遇上一些人,或经历一些事,使你感觉自己并没有必要这样无精打采。
When you meet someone for the first time, what do you want them to know about you, but generally don't tell them?
当你第一次见到某些人,你想让他们了解你哪些方面,但又不是不靠嘴说出来的?
If you meet someone and develop really high expectations quickly, you probably won't find what you're looking for.
如果你和某个人见了面,并且很快产生过高的期望,你很可能将无法找到你的“心上人”。
In many countries, it is oft en not polite to ask very direct questions when you meet someone for the first time.
在许多国家,当你第一次见到某人时,问非常直接的问题通常是不礼貌的。
Research also suggests that smiling when you meet someone in a happy context is a usefulway to get them to remember you.
研究同样表明,在愉快的氛围中,向你的交谈对象微笑,也是让他们记住你的有效方法。
Research also suggests that smiling when you meet someone in a happy context is a useful way to get them to remember you.
研究同样表明,在愉快的氛围中,向你的交谈对象微笑,也是让他们记住你的有效方法。
From the moment you meet someone for the first time, you quickly want to assess who the person is and what they represent.
从你和另一个人的第一次见面开始,你很快就会想要知道对方究竟是个什么样的人,以及他们的行为体现了什么。
Of course, you don’t pour out all of your innermost secrets the first time you meet someone — it has to be a gradual opening up.
当然,你不需要在与别人第一次见面时,就畅所欲言,倾诉自己所有最隐私的秘密;所有的自我暴露都需要一个循序渐进的过程。
When you meet someone for the first time, do you put across a good impression? And what do we mean by 'good' in this context?
与人第一次见面时,你能给人留下一个好印象吗?在这里我们所谓的“好”又指的是什么呢?
The price for understanding is that you were once not understanding. If you meet someone loves you more, please be nice to him.
懂得的代价是曾经不懂,倘若遇见了一个更疼爱你的人,请待他好。
But let's say you meet someone and from the very first moment you set eyes on them, they seem to have a strange power over you.
但是假设你遇到一个人,从你看到她的那一刻起,她似乎就对你有一种魔力。
When you meet someone for the first time, you can be curious, enthusiastic, inquiring, helpful or engaging. Or my favorite-warm.
当你初次与某人见面时,你可以表现得非常热情、好奇、主动,或者是我最为欣赏的一种- - - - -热心。
Thee price for understanding is that you were once not understanding. If you meet someone loves you more, please be nice to him.
懂得的代价是曾经不懂,倘若遇见了一个更疼爱你的人,请待他好。
When you meet someone special, don't just seek short-term fun. Your goal should be to find out if you are both meant for marriage.
当你遇到一个特别的人,不要仅仅追求短暂的乐趣,你的目标是要发现你们是否适合结为夫妻。
The most sad thing is when you meet someone special, you know it's never gonna be together, sooner or later, you'll have to let go.
最难过的莫过于当你遇上一个特别的人,却明白永远不可能在一起,或迟或早,你都不得不放手。
Something happens: you walk through a door, you are all by yourself, you meet someone else, you somehow never showed up, whatever it may be.
有些事发生了:你走进一道门,完全是自己的意志驱使,你碰到其他人,不管出现怎样的情况,你可能由于某种原因再不会出现。
Follow your heart and don't be afraid to take a chance when you meet someone who interests you. Be honest and open and you'll get the same in return.
不要害怕向你钟意的对象表白,只要你真诚坦率,一定可以得到对方相同的回应。
A sad thing in life is, you meet someone who means a lot to you, only to find out in the end that it was never meant to be, and you just have to let go.
生活中有些事会令你伤心,你遇到了对你很重要的人,但是到最后却发现没有任何意义,不得已,只好放手。
A sad thing in life is, you meet someone who means a lot to you, only to find out in the end that it was never meant to be, and you just have to let go.
生活中有些事会令你伤心,你遇到了对你很重要的人,但是到最后却发现没有任何意义,不得已,只好放手。
应用推荐